"Eu sempre compro café naquela cafeteria."

Tradução:I always buy coffee at that café.

April 10, 2019

26 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/JoseAlves332736

Por favor uma ajudinha.Quando devo usar at the e in the?


https://www.duolingo.com/profile/PauloJardi15

Café com acento em inglês?


https://www.duolingo.com/profile/eltoncomputacao

Porem algumas palavras emprestadas do francês mantem o acento no inglês, como fiancé (noiva), exposé, coup d'état, etc


https://www.duolingo.com/profile/Gleister2

Essa é novidade...


https://www.duolingo.com/profile/faelivrin

Pois e...tambem fiquei intrigada ...deveria ser coffee shop talvez


https://www.duolingo.com/profile/Bittenjanna

Por que a opção correta para "Cafeteria" é "Café" e não "Coffee shop"?


https://www.duolingo.com/profile/RenatoAugu3

Porque é assim que eles chamam as cafeterias. É uma palavra importada.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosPetrocchi

Mas antes dessa frase para mim pediram para traduzir cafeteira e eles colocaram como coffeeshop e no exercício seguinte colocaram como café. Ficou estranho


https://www.duolingo.com/profile/RenanV11

Nao entendi o "at that"


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"naquela" = em ("in, at") + aquela ("that")
naquela cafeteris = "in that café" ou "at that café"
Aqui não é preciso enfatizar "dentro", então usamos "at"


https://www.duolingo.com/profile/Janyh16

Por que não posso colocar "I always buy some coffee at that café" ?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeSeito

Tambem não entendi , no caso como entender se é um saco de cafe , um kilo de café ou uma xicara de café


https://www.duolingo.com/profile/Filipe.Silva

Também gostaria de saber...


https://www.duolingo.com/profile/Evelyn648045

porque de repente a gente ta usando buying, smoking, fishing, swimming e de repente não pode mais usar?


https://www.duolingo.com/profile/Antnio957217

Café, cafeteria, são sinônimos. Que em inglês dizem ser Coffee Shop.


https://www.duolingo.com/profile/tstbr2015

I always buy coffe at that coffe shop


https://www.duolingo.com/profile/EduigesRez

Qdo usar to antes do verbo


https://www.duolingo.com/profile/Letcia407628

"Take" tbm pode usar para "compro"


https://www.duolingo.com/profile/FabricioB7

Não, "TAKE" o principal sentido é pegar algo ou levar. Acho que você está confundindo com o "GET", que pode ser utilizado no sentido de comprar.


https://www.duolingo.com/profile/ElyeneArti

Cafeteira ê coffee shop, então pq foi traduzido como café??


https://www.duolingo.com/profile/mariarita70277

Não seria coffee shop ou coffee store?


https://www.duolingo.com/profile/HerbertMor244058

Não entendi por que "coffee shop" estaria errado

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.