1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "The bear runs at us."

"The bear runs at us."

번역:그 곰은 우리들에게 달린다.

May 28, 2014

댓글 65개


https://www.duolingo.com/profile/starlit-space

run at somebody. (공격하기 위해) ~에게 덤비다. 원문 The bear runs at us. 그 곰은 우리들에게 달린다.보다는

그 곰이 우리에게 덤빈다 가 더 나은 표현일 듯. 170426


https://www.duolingo.com/profile/pYrc

그 곰이 우리를 향해 달려듭니다.


https://www.duolingo.com/profile/8byv1

그 곰은 우리들에게 달린다.... 네?


https://www.duolingo.com/profile/sWSh2

오류 진짜 많은듯


https://www.duolingo.com/profile/ZQdE13

그만큼 한국어가 어렵다는 것임. 한국어 표현이 워낙 다양하니 되도럭이면 직역으로 알려주고 우리가 알아서 의역해야 함.


https://www.duolingo.com/profile/yunechan

'그 곰은 우리에게 뛰어와요' 왜 틀려요??


https://www.duolingo.com/profile/Qtx11

그곰은 우리를 향해 뜁니다. 도 틀리다네요 ...


https://www.duolingo.com/profile/minahong1

그 곰은 우리들에게 달린다. 가 여기서 정답이래요


https://www.duolingo.com/profile/Geonyul

그 곰은 우리를 향해 달려옵니다 ㅋㅋㅋ 웃기는 문장이네 욬ㅋㅋㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/rYyF1

죽은척해야지.....


https://www.duolingo.com/profile/yejun9656

곰은 시체먹지않음?


https://www.duolingo.com/profile/1FHh2

댓글 밑에 깃발 표시 누르시면 맞는다고 생각되는 답 제출할 수 있습니다


https://www.duolingo.com/profile/summer21719

혹시 Runs to us도 맞는 표현인가요?


https://www.duolingo.com/profile/englishpro926171

To us는 그냥 우리에게?? 구요 At us은 우리에게 향해기 때문에 음........ To us는 뭔가 어섹하고 틀리진 않았지만 틀린 느낌나는 문징이 되요. 예를들어 한국어로 여기 어디 제일 맜있는 식당? 뭐..... 딱히 틀렸다고 하기엔 음.... 특별한 틀렸단 증거나 보여줄게 없지만 한국인이 듣기엔 한국어 못하고 뭔가 틀린 느낌이 나지않나요??? 아마 문장을 더 제대로 바꿀 수 있겠죠?


https://www.duolingo.com/profile/OPUe3

at을 꼭 넣어야 하나요?


https://www.duolingo.com/profile/englishpro926171

그 곰은 달린다. 우리 가 되요


https://www.duolingo.com/profile/englishpro926171

꼭 at 넣어야 해요


https://www.duolingo.com/profile/HongEunPark

번역하면 이상한 문장인데 매우 매우 직역하면 "그 곰이 달리는데 좌표가 우리" 라는 거임

곰이 주인공이면 정확한 표현, 이걸 또 의역해서 관용구라면 할 말 없음


https://www.duolingo.com/profile/punapenguin

살짝 표현이 어색함..


https://www.duolingo.com/profile/punapenguin

말이 좀 어색하다..ㅜ 한국어가 그렇게 어려운가ㅠ


https://www.duolingo.com/profile/lulubrother

죽을듯.....


https://www.duolingo.com/profile/LKW706623

진짜 구글 번역기 돌려서 앱만들었네...


https://www.duolingo.com/profile/J9rC5

그 곰은 우리들을 향해 달린다


https://www.duolingo.com/profile/AkTF15

runs at us랑 runs towards us랑 다른가요? 어디서는 towards를 쓰고 어디서는 at을 쓰는지 헷갈려요.


https://www.duolingo.com/profile/1XRD4

그 곰은 우리들을 향해 달린다. 가 더 옳은 듯 하지 않나요..?


https://www.duolingo.com/profile/48JS1

관짝밈 틀어주세요


https://www.duolingo.com/profile/Donghwa

그 곰은 우리를 향해 달려옵니다 이것도 틀리네요 ;;; 한글의 어순이 다양하다는걸 알아주셔야죠 이런 오류 많은듯


https://www.duolingo.com/profile/LucyAKim2

말이 막걸리가 되는 순간! '그 곰이 우리에게 달려든다' 정도가 적당하다고 생각되네요.


https://www.duolingo.com/profile/injxdaniel

번역이 좀 웃기네여...


https://www.duolingo.com/profile/s0VW5

번역이 어색해요.


https://www.duolingo.com/profile/s0VW5

여전히 개선이 안됐네요ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/rlandufl

죽기직전문장이네


https://www.duolingo.com/profile/englishpro926171

At us는 우리를 향해 아님 우리들에게 지만 The bear runs를 붙이면 우리를 향해가 됩니다


https://www.duolingo.com/profile/j4Jm

달려든다로 했는데 틀림


https://www.duolingo.com/profile/PZyZ

그 곰은 우리에게 달려왔다가 그 곰은 우리에게 달려와랑 다른가요?


https://www.duolingo.com/profile/prettysam

곰이 우리에게 뛴다/달린다는 표현은 너무 문자 그대로 해석이네요. duolingo의 아쉬운 부분입니다. 덤벼드는게 맞죠.


https://www.duolingo.com/profile/jhj5

"그 곰은 우리들에게 달려듭니다"도 맞지 않나요?


https://www.duolingo.com/profile/cute7777

곰이 우리에게 달려들어요


https://www.duolingo.com/profile/alswnsgnl12

곰이 우리를 따라온다 안되나요 ㅜ


https://www.duolingo.com/profile/miyoungna

그 곰이 우리들에게 달린다..는 해석은 도대체 무슨 말인가요?오류인가요?


https://www.duolingo.com/profile/angelika1102

그 곰은 우리에게 달린다가 문법적으로 맞나요


https://www.duolingo.com/profile/LfhE4

[듀오링고 인성 삭제됨]


https://www.duolingo.com/profile/XGmd6

저는 위에 나 그리고 같은 비슷 한 말은 안 나와요


https://www.duolingo.com/profile/dodeardream

달려온다는 맞는데 뛰어온다고 해서 틀렸네요 ㅡㅡ;;


https://www.duolingo.com/profile/sunnios

저도 "우리를 향해 뜁니다 " 했더니 틀리다고 나오네요


https://www.duolingo.com/profile/sone414420

그 뿐 아니라 뜁니다는 점프할때 쓰입니다(물론 보통은 달릴때도 쓰지만...)


https://www.duolingo.com/profile/HHSG

어떤건 뜁니다 어떤건 뛴다 ㅡ.ㅡ


https://www.duolingo.com/profile/Aindellake

향해서 라고 썻는데 틀리네요 ㅜ


https://www.duolingo.com/profile/SangLee8

그 곰은 우리를 쫒는다.


https://www.duolingo.com/profile/thinkong2

그 곰은 우리를 향해 달려왔다라고 했는데 틀리고 그 곰은 우리를 향해 달려와가 맞다네요 무슨 차이죠?


https://www.duolingo.com/profile/VrBN8

왔다 라고 하면 과거가 되서 해석이 달라 져요


https://www.duolingo.com/profile/HWK2

과거형이어서 그럴겁니다


https://www.duolingo.com/profile/3o3x

미친 우리와 함꼐 달립니다와 달린다랑 뭐가 달라


https://www.duolingo.com/profile/radishs

그 곰이 우리를 향해 달렸다 문장이 복잡해 질 수록 맞는 문장도 다 틀리다고 하네요.


https://www.duolingo.com/profile/opl9876

달렸다는 과거형이라서 그런 것 같습니다. 현재형은 달린다


https://www.duolingo.com/profile/hyuckstory

"그 곰이 우리에게 온다" 가 틀린건가...


https://www.duolingo.com/profile/S9C91

우리에게 달려왔다는 왜 틀리는거지?


https://www.duolingo.com/profile/jeon664310

맥주인줄 술달린다는 말인줄알았네 ㅋ

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.