1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "¡Perdona, hasta la próxima!"

"¡Perdona, hasta la próxima!"

Traducción:Pardonu, ĝis la revido!

April 10, 2019

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Midori7714

Cuál es la diferencia de uso de "pardonu" y "mi pardonpetas"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Pardonu" es como "perdona, disculpa" en el sentido de cuando interrumpes a alguien, algo así; "mi pardonpetas" es "te ofrezco disculpas" (como cuando pides perdón luego de haber cometido alguna falta).


https://www.duolingo.com/profile/eusebio635747

Esperaba encontrar el artículo "LA" antes de revido. "En la pantalla de práctica no aparece!


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Se puede decir "Ĝis la revido" o "Ĝis revido".


https://www.duolingo.com/profile/Tony911361

la venonta=la próxima,....la revido=hasta la vista, muy mal traducido


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

La expresión que se usa para despedirse cuando uno se va pero espera ver a la persona en un futuro es "Ĝis la revido". Muchas veces este tipo de frases no se pueden traducir literalmente (del mismo modo que "Gracias" es "Dankon", no "Gracojn").


https://www.duolingo.com/profile/0o0o0o0oo

cuál es la diferencia entre gis poste y gis la revido. y porque no acepta mi respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

La misma diferencia que hay entre "Hasta luego" y "Hasta la vista".


https://www.duolingo.com/profile/MichaelJTo2

No puedo poner la tilde :(

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.