1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ihr beide, bitte!"

"Ihr beide, bitte!"

Traducción:¡Por favor, vosotros dos!

May 28, 2014

34 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/zetavioleta

Puse ambos y lo tomó mal!


https://www.duolingo.com/profile/JCMortigoR

Según tengo entendido, "beide" se utiliza en declinación fuerte. Y "beiden" en declinaciones débil y mixta. En la declinación fuerte va precedido de un pronombre personal o de nada, en la débil de artículos definidos y la mixta de artículos indefinidos.

Espero haya sido de su ayuda. :)


https://www.duolingo.com/profile/NICOLSBOHR

declinación fuerte, débil, mixta??? O.o me perdí más jajaja si puede por favor sáqueme de esa otra duda :P


https://www.duolingo.com/profile/JielaI0

Klar!,jejeje! Bueno beiden significa "ambos" y siempre se usa en plural y tiene dos funciones en una oración como Adjetivo numeral (precede a un sustantivo) y como Pronombre (si no precede a un sustantivo). La declinación es la misma independientemente si se emplea como adjetivo o como pronombre.

La declinación débil se llama en alemán "nominale / attribuierende / determinierte / schwache Deklination" o también "Adjektivdeklination nach bestimmtem Artikel". Si el adjetivo/pronombre (beiden) es precedido de un artículo definido o determinado [der, die, das] o de pronombre [derjenige, derselbe, dieser, jener, jeder (en singular)] sigue el modelo de la declinación débil.

La declinación mixta se llama en alemán "gemischte Deklination". Si el adjetivo/pronombre (beiden) es precedido de un artículo indeterminado o de pronombre posesivo [mein, dein, sein] sigue el modelo de la declinación mixta. Así como los adjetivos precedidos de kein, ein, manch, solch, welche ein, ein mancher y ein solcher.

La declinación fuerte se llama en alemán también pronominale / determinierende / starke Deklination, o también "Adjektivdeklination nach Nullartikel". Si el adjetivo/pronombre no lo precede ningún artículo, detrás de preposiciones, pronombres personales y voces invariables sigue el modelo de la declinación fuerte. Los adjetivos precedidos de dessen, deren, wessen, manch, solche y welche se declinan según el modelo de la declinación fuerte. Asimismo, pero con ciertas restricciones, los adjetivos precedidos de einige, etliche y mehrere.

Como puedes observar en la oración "Ihr beide, bitte!", "beiden" está precedida de un pronombre personal en nominativo, por tanto sigue el modelo de declinación fuerte, en este caso es nominativo y su declinación fuerte es "beide"

Para no hacer el comentario tan lago, te envío el link de la tabla de las diferente declinaciones de "beiden", http://www.alemansencillo.com/beide

Espero te haya aclarado el tema


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

¿Podría ser zwei en vez de beide?


https://www.duolingo.com/profile/omarurielc1

Faltaron los ejemplos, de todas maneras gracias


https://www.duolingo.com/profile/Michelle_Jassan

Ustedes dos, Por favor. Seria correcto en Español Latino.


https://www.duolingo.com/profile/BenjamnRiv6

Ellos dos por favor es correcto. La lengua española no se limita solo a España.


https://www.duolingo.com/profile/Pfeiler

"Vosotras, por favor!" También seria correcto el dos se puede omitir.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Debes reportar con el botón apropiado en la misma pregunta y no como un comentario. SI lo haces así los moderadores lo corrigen en no más de un día.


https://www.duolingo.com/profile/KarinaSomacal

Depende del contexto: si sólo hay dos personas, podría omitirse, por supuesto


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

puedes poner un ejemplo? gracias


https://www.duolingo.com/profile/SandroSVR

Si son tres personas, y una le indica algo a las otras dos, se lo indica como "vosotras", omitiendo "dos". Pero si hay más personas en el lugar, pero solo se necesitan dos personas, se indica "vosotras dos".


https://www.duolingo.com/profile/FedeBlanco2015

"A los dos, por favor" no es valida? Espero comentarios, gracias!


https://www.duolingo.com/profile/JielaI0

Realmente no lo creo, ya que en la oración "Ihr beide, bitte!" tienes un pronombre personal que debes traducir que es "Ihr"="vosotros/vosotras (español europeo), ustedes (para este pronombre trato informal usado en el español de América)", por lo que las posibles traducciones podrían ser "Vosotros(as) dos, por favor" o "Ustedes dos, por favor"


https://www.duolingo.com/profile/MariaPfe

¿En qué se basa la declinación beide/beiden, en estas dos frases: “Ihr beide, bitte/ Hallo, ihr beiden”? Gracias desde ya!


https://www.duolingo.com/profile/JielaI0

Klar!, Bueno beide significa "ambos" y siempre se usa en plural y tiene dos funciones en una oración como Adjetivo numeral (precede a un sustantivo) y como Pronombre (si no precede a un sustantivo). La declinación es la misma independientemente si se emplea como adjetivo o como pronombre.

La declinación débil se llama en alemán "nominale / attribuierende / determinierte / schwache Deklination" o también "Adjektivdeklination nach bestimmtem Artikel". Si el adjetivo/pronombre (beiden) es precedido de un artículo definido o determinado [der, die, das] o de pronombre [derjenige, derselbe, dieser, jener, jeder (en singular)] sigue el modelo de la declinación débil.

La declinación mixta se llama en alemán "gemischte Deklination". Si el adjetivo/pronombre (beiden) es precedido de un artículo indeterminado o de pronombre posesivo [mein, dein, sein] sigue el modelo de la declinación mixta. Así como los adjetivos precedidos de kein, ein, manch, solch, welche ein, ein mancher y ein solcher.

La declinación fuerte se llama en alemán también pronominale / determinierende / starke Deklination, o también "Adjektivdeklination nach Nullartikel". Si el adjetivo/pronombre no lo precede ningún artículo, detrás de preposiciones, pronombres personales y voces invariables sigue el modelo de la declinación fuerte. Los adjetivos precedidos de dessen, deren, wessen, manch, solche y welche se declinan según el modelo de la declinación fuerte. Asimismo, pero con ciertas restricciones, los adjetivos precedidos de einige, etliche y mehrere.

Como puedes observar en la oración "Ihr beide, bitte!", "beide" está precedida de un pronombre personal en nominativo, por tanto sigue el modelo de declinación fuerte, en este caso es "nominativo" y su declinación fuerte es "beide". Para el caso de "Hallo, ihr beiden”, "beide" está precedida de un pronombre personal , por lo que sigue el modelo de declinación fuerte, pero en esta oración "beide" es el que recibe el daño o provecho, que para esta sentencia lo que recibe" beiden" es un "saludo" en consecuencia, "beide" está en "dativo" y su declinación fuerte es "beiden".

Para no hacer el comentario tan lago, te envío el link de la tabla de las diferente declinaciones de "beide", http://www.alemansencillo.com/beide

Espero te haya aclarado el tema


https://www.duolingo.com/profile/MariaPfe

Hola JielaI0. Gracias por tu comentario tan completo y además tan claro. El link me resulta familiar ya que es uno de mis sitios de consulta, acabo de abrirlo y veo un desarrollo breve y sencillo del tema. Danke ...!!!


https://www.duolingo.com/profile/JielaI0

Bitte!... A la orden! Que bueno que te ayudó el comentario. El link también es uno mis sitios de consulta, me pareció apropiado por lo claro que muestra las tablas de declinaciones y los ejemplos. Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/Sagasa1601

Se debe poner la preposición "A"


https://www.duolingo.com/profile/josemasb

Esta frase así suelta, queda un poco rara. Habría que contextualizarla, dentro de un diálogo, con una imagen o algo... Yo así, suelta, y de forma lo más literal-natural posible lo traduciría como "¡Vosotros dos, por favor!"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge748616

No entiendo la oracion


https://www.duolingo.com/profile/AlfredoFlo175337

vosotros ambos, por favor. debe ser correcta pues ambos y dos son sinónimos ... No?


https://www.duolingo.com/profile/XibalbAj

la frase está escrita entre signos de admiración, así se debe entender fáci


https://www.duolingo.com/profile/LuisAlberto2019

Coloqué: ¡Vosotros ambos, por favor! y señaló que estaba mal, ¿cómo va a ser eso posible si el significado es correcto y la estructura gramatical en español está buena? Corrígan eso por favor.


https://www.duolingo.com/profile/Whiss4

Vosotras sin dos debería valer porque vosotras implica que hay varias ¿?


https://www.duolingo.com/profile/elinosa1

no me lo ha dicho bien


https://www.duolingo.com/profile/elinosa1

regalarme lingots porfavor


https://www.duolingo.com/profile/Zorkorias

¿Podrían añadir las notas de las lecciones? A mí sólo me salen en el bloque de la Unidad 1


https://www.duolingo.com/profile/JosErnesto324327

pronuncian mal, en lugar de bitte dicen eche


https://www.duolingo.com/profile/SandroSVR

Yo escucho claramente "bitte". Audio. Pero puede ser que te haya tocado otro audio y que ese no esté correctamente pronunciado.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.