https://www.duolingo.com/profile/DestinyCall

Kanji of the Day 割 (Proportion, Divide)

12 strokes

*Meaning: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split
Main Readings - Kun: わり、 わ.り、 わ.る、 (wari, wa.ri, wa.ru)

Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
318 of 2500 most used kanji in newspapers

Some words that contain 割:

割 【わり】 rate, ratio, proportion, percentage, profit, assignment, 10%, unit of ten percent, match, schedule of matches, diluted with (of drinks), mixed with
割に【わりに】comparatively; relatively; pretty; rather​
割合 【わりあい】 rate, ratio, percentage, proportion, comparatively, contrary to expectations
割安【わりやす】 economical; comparatively cheap​
割高【わりだか】fairly expensive​; comparatively high
学割 【がくわり】 student discount
役割【やくわり】 role; part; duties​
時間割【じかんわり】 timetable (esp. a weekly school timetable); schedule​
割る 【わる】transitive verb to divide, to cut, to halve, to separate, to split, to rip, to break, to crack, to smash, to dilute, to fall below, to discount, to step over (a line, etc.)
割れる 【われる】 intransitive verb to be divided (opinion, vote, etc.), to be torn, to break, to be smashed, to split, to crack, to fissure,to split (e.g. of a party), to come to light, to become clear, to be identified, to be revealed, to be distorted (of a sound), to be divisible (without a remainder), to go below a minimum
割り込む【わりこむ】to cut into (a line, conversation, etc.); to force oneself into (e.g. a crowd); to wedge oneself into; to squeeze oneself into; to intrude on; to interrupt​
水割り【みずわり】mixed with water, watered down, alcohol (usu. whiskey or shochu) diluted with water​
割り勘【わりかん】splitting the cost; "going dutch"
割前勘定【わりまえかんじょう】each paying for his own account; sharing the expenses; Dutch treat (​Yojijukugo)

Practice sentences using 割:

私の母は年の割に若く見える。
(Watashi no haha wa toshi no warini wakakumieru.)
My mother looks young for her age.

彼は年の割にはよく走る。
(Kare wa toshi no warini wa yoku hashiru.)
He runs well for his age.

シーズンオフはホテルは割安だ。
(Shīzun'ofu wa hoteru wa wariyasu da.)
Hotels are cheaper in the off season.

火事の場合はこのガラスを割りなさい。
(Kaji no baai wa kono garasu o wari nasai.)
In the case of fire, break this glass.

カップが割れた。
(Kappu ga wareta.)
The cup broke.

彼はガラスを割った。
(Kare wa garasu o watta.)
He broke the glass.

彼女は割れた皿の破片を集めた。
(Kanojo wa wareta sara no hahen o atsumeta.)
She gathered the pieces of the broken dish.

割り勘で行こうよ。
(Warikan de ikou yo.)
Let's split it./Let's split the tab.

車が1台横から割り込んできた。
(Kuruma ga 1-dai yoko kara warikonde kita.)
A car cut in.

一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
(Hitori no rōjin ga watashitachi no kaiwa ni warikonde kita.)
An old man broke into our conversation.

私たちは時間割に従って勉強する。
(Watashitachi ha jikanwari ni shitagatte benkyō suru.)
We study according to the schedule.

このジンをトニック水で割ろう。
(Kono Jin o tonikku mizu de warou.)
Let's split this gin with tonic water.

割とありうる。
(Wari to ari uru.)
It’s quite possible.

April 10, 2019

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Raa2315

when do they teach kanji? i just started the japanese course

April 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Friday1991

Right after the hiragana-courses, they mix katakana and kanji. I often have to turn up the volume to "hear" the pronuncing of the kanji. Sometimes i wish there would be a translation from kanji to hiragana in the courses. I had moments, when i knew the meaning of a kanji, but didn't know what it sounds like.

April 11, 2019
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.