"The salesperson is getting the shoes in a different size."
Tradução:O vendedor está pegando os sapatos em um tamanho diferente.
April 10, 2019
12 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
WarsawWill
1615
Não usamos "pick up" para simplesmente pegar algo de outra parte da loja, casa, do escritório, etc.
Neste sentido, se usa para pegar alguém ou algo que está "esperando" para ser pegado, geralmente num lugar totalmente diferente, p.ex, "pick somebody up from the station", "pick up the dry-cleaning" (a limpeza a seco)
http://www.wordreference.com/enpt/pick%20up
https://www.mairovergara.com/pick-up-o-que-significa-este-phrasal-verb/
carteira
572
Só porque não coloquei o "os" , o duolingo considerou toda a resposta errada. Que absurdo! Não há motivação alguma por parte deles.
gracapierre
1583
A vendedora está pegando os sapatos em um diferente tamanho. Acho que está correto e foi considerado errado.