"Dirija para o oeste e depois vire no semáforo."

Tradução:Drive west and then turn at the light.

April 11, 2019

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/PINHEIRO-MEC

"Trafic light" não deve ser aceito? Ou será que dessa forma caiu em desuso?


[conta desativada]

    Só um louco pode virar no semáforo

    Understanders will understand


    https://www.duolingo.com/profile/TodGl

    Then/so, quando o fato não é consequencia da ação se usa "then" e quando o fato é consequencia da ação se usa "so"?


    [conta desativada]

      Foi o que ouvi dizerem.


      https://www.duolingo.com/profile/anamariacoda

      Esqueci do at (the) light

      Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.