"Claro, eu adoraria ir para o show."

Tradução:Sure, I'd love to go to the concert.

April 11, 2019

24 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/PauloBastos1946

Of course, I'd love going to the concert.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Podemos usar a forma de "ing" depois dos verbos "like" e "love" em tempos normais:

"I love going to concerts"
- Eu adoro ir a concertos/shows

Mas depois de "would like" or "would love" (como aqui) apenas podemos usar o infinitivo com "to":

"I'd love to go"
- Eu adoro ir


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Aqui também se WOULD é modal por que tem o TO na frase muito grato


https://www.duolingo.com/profile/Ponci.

não poderia ter o TO após o WOULD.

TO esta indicando Movimento


https://www.duolingo.com/profile/RamonLimaPonce

Alguém sabe algum macete fácil de quando uso o "the" ou não? Sempre erro isso.


https://www.duolingo.com/profile/Basselar

Muito bom o vídeo! Obrigado por compartilhar.


https://www.duolingo.com/profile/g.m.abreu

quando usar sure ou of course? Alguém pode me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/Picalove29

Nesta frase, está o exemplo que eu mostrei p você sobre a diferença de quem pratica acção e de quem fala que a outra pessoa faz ou fez.

Ele ou eles"To beach" Eu ou nós" to the beach" 09.20


https://www.duolingo.com/profile/IsabelPanz

Porque não poderia ser like ao invés de live?


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Dicionário do duolingo faltando, como sempre. Seria melhor eliminá-lo, pois atrapalha mais que ajuda.


https://www.duolingo.com/profile/Amandinha2911

Esse 'd seria a contração do had?


https://www.duolingo.com/profile/JooPedroMo304937

Não, é a contração de would.

I would love... / I'd love...


https://www.duolingo.com/profile/Amandinha2911

Obrigada. Só para tirar uma dúvida, a contração de had é a mesma de would?


https://www.duolingo.com/profile/Ponci.

/curiosidade/

contração de :

he has, she has, it has = he's, she's, it's


https://www.duolingo.com/profile/JoseGustavoLima

Estou entendendo "to go to" é para o caso definido: eu adoraria ir para o show.


https://www.duolingo.com/profile/MarcioCard870374

Errei por tocar na tela do tablet.


https://www.duolingo.com/profile/rcvmonobe

Se vc coloca .. I'd love going .. o Duo não aceita .. affff


https://www.duolingo.com/profile/leonidio215358

I will love não seria eu adoraria?


https://www.duolingo.com/profile/MichaelBas296755

Escrevi I'd love going to the concert e o Duo nao aceitou..vai entender


https://www.duolingo.com/profile/Jandyra15

Errei porque usei a forma Should e não a forma contraída( 'd).Não concordo.


https://www.duolingo.com/profile/Penha0608

OF COURSE I'D LOVE TO GO TO THE SHOW TAMBÉ DEVERIA SER ACEITO


https://www.duolingo.com/profile/Robson205594

gostaria de saber porque minha tradução "of course, I'd like to go to the concert" está errada.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.