"Welches Kind ist es?"

Traducción:¿Cuál niño es ese?

Hace 4 años

25 comentarios


https://www.duolingo.com/edo_farias
edo_fariasPlus
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 14
  • 12
  • 6
  • 5

yo puse ¿cual niño es? y estuvo buena, pero tengo dudas de cuando usar "Es" según etendia era como "it" en inglés, o no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jesus.a.acuna

Es sería el pronombre neutral. No es equivalente directo de "it", porque "it" es para cosas, animales o situaciones. El genero neutro no tiene equivalente en español o inglés, es un concepto nuevo para nosotros los hispano-hablantes.

En cuanto a su uso, aún tengo una dudas también. Espero que alguien más aporte información.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lasciate

Para que diga "¿Cuál niño es ese?" no debería ser "Welches Kind ist das?".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/UsagioZ
UsagioZ
  • 10
  • 7
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

Creo que es porque el niño es "Das Kind” y tiene el artículo neutro, ¿no? Entonces se usa el pronombre de las palabras neutras, que es “es”.

Der Vater isst Kartoffeln→Er isst Kartoffeln Die Mutter isst Kartoffeln→Sie isst Kartoffeln Das Kind isst Kartoffeln→Es isst Kartoffeln

El pronombre también se puede usar en cosas, animales, etc. Todo lo que sea neutro. Das Buch kostet 15€→Es kostet 15€

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RichardHasst
RichardHasst
  • 16
  • 13
  • 12
  • 7
  • 6

Cómo saber cuando usar Welches? no tengo idea

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AnaLaura107472

Se utiliza dependiendo del género. Welches es para neutro (como kind) Welcher cuando es masculino (como Junge) y Welche es para femenino (como Mädchen). Espero sea de ayuda :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ccam95
ccam95
  • 11
  • 10

¿Que diferencia hay entre "¿cual es ese niño?" y "¿cual niño es ese?" ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luis.vera.acuna

Hmm es que aca no dice cual niño es ese. Pregunta cual niño es. Porque quiere averiguar de que niño se esta hablando. En tus frases, ambas significan algo distinto, que o cual niño es ese, apuntando a un niño especifico y preguntando por su nombre o explicacion.

Ahora, si tu frase se refiere a cual niño es ese sin apuntar a ninguno, como que yo te hubiera contado una historia sobre un niño cualquiera y tu me preguntaras 'cual niño es ese del que me estas hablando' entonces tus dos frases significan lo mismo pero siguen sin ser igualea a la frase de la traduccion

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mariejoseba

Por qué no me tomó como correcta 'cuál chico es?'?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kummer10
Kummer10
  • 19
  • 11
  • 8
  • 2

Kind se lo puede tomar tanto como Niño o Chico

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/txelu70

¿Qué chica es? es válida y ¿Qué chico es? no...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dvcarrillo

Yo emplearía algo más genérico como niño, aunque lo que dices es correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bpmircea
bpmircea
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1550

reporta el problema como yo hice, si acepta "chica" deben aceptar "chico" también

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/antonio_gm88

¿Pero "chica" es válido? Tenia entendido que Kind es para un niño y Mädchen para una niña

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aldo.alfaro

Segun yo: Mädchen = Niña, Junge = Niño, Kind = Niño o niña

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CharlieStudent

Yo veo más fácil explicarlo a partir del inglés:

Junge = Boy.

Mädchen = Girl.

Kind = Child.

Espero que sirva :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yadi983
yadi983
  • 17
  • 12
  • 10
  • 10

Porque chico es der Junge, niño es das Kind y niña es das Mädchen, entonces de estos el primero sería 'er' y los otros dos 'es', en un canal que se llama 'Curso alemán' video 12 minuto 3 lo explican mejor.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/juanooo134

Pues ccam95 la pregunta es diferente pero da a entender lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aerreaeng

¿Podría ser "¿de qué niño es?"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Wie_Bitte2015

"¿Cuál niño es ese?" ¿Es eso español? XD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.
J.C.M.H.
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 46

Sí; pero la traducción es la que no me parece muy exacta; mejor sería "¿cuál niño es (él)?", porque "es" es pronombre personal, no pronombre demostrativo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jazminpere20

Cual es el niño

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/juliebetty

Cómo se dice: ¿Cuál hijo es ese?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Guillex1995

Kind es niño o chico. Sohn es hijo.

Hace 4 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.