"He received his diploma two years ago."

Tradução:Ele recebeu o diploma dele dois anos atrás.

April 11, 2019

12 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Usar "received" é bastante formal. Mais comum na língua normal:
"He got his diploma two years ago"


https://www.duolingo.com/profile/erikagiacometti

Numa cover letter or letter motivation qual forma é mais comum?


https://www.duolingo.com/profile/CrisHubner15

O seu diploma ou diploma dele nao daria no mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/YuriNovotny

Deu errado assim para mim tb


[conta desativada]

    Why not

    Degree?


    https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

    "Diploma" é diferente de "degree", e geralmente demora menos tempo.


    [conta desativada]

      Obrigado, então

      Degree leva mais tempo para ser concluído?


      https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

      Tem muitos diferentes tipos de "diplomas", alguns de umas poucas semanas e de um nivel bastante baixo, outros "post-graduate diplomas" de alto nivel que demora vários anos, entâo é impossível dar uma resposta definitiva, mas em geral, sim. Por exemplo, eu tenho vários "diplomas", mas apenas um "degree".


      https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

      Há dois anos !!!está certo


      https://www.duolingo.com/profile/jobsoares

      A resposta "ele recebeu o diploma dele há três anos" está CORRETÍSSIMA!


      https://www.duolingo.com/profile/JRDELGADO7

      Acho q a forma correta seria, ele recebeu o diploma dele HÁ dois anos atrás? Alguém especialista em língua portuguesa para saber sobre isso?

      Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.