1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ele nos dá um leite."

"Ele nos dá um leite."

Tradução:Li donas al ni lakton.

April 11, 2019

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AlucardJrOficial

Não poderia ser também "Li donas nin lakton." ?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Não ficaria uma frase semanticamente legal escrever assim, embora sintaticamente fosse possível. :)


https://www.duolingo.com/profile/Ifagor

Por que ? Nao entendi. o AL não é para ? E por que não pode ser NIN também ? É o acusativo, ele nos da leite.


https://www.duolingo.com/profile/Ifagor

li donas al nin lakton nao deveria aceitar ????


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Talvez: "Li donas al ni lakton"


https://www.duolingo.com/profile/Kertwonesty

Deveria também validar "Li lakton donas al ni".


https://www.duolingo.com/profile/aventureirorico

Perfeito como está. Errei porque tinha que aprender.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.