"How much did your cellphone cost?"

Tradução:Quanto seu telefone celular custou?

April 12, 2019

24 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Malsimar

Se How much, já diz "quanto custa", porque tem cost no final?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Tem duas maneiras de dizer isso, ambas igualmente boas, ou com o verbo "be", ou com o verbo "cost". Em ambos os casos precisamos de um verbo principal, enquanto "did" é apenas um verbo auxiliar:

"How much was your cellphone?"
"How much did your cellphone cost?"


https://www.duolingo.com/profile/James41780

Apenas um pequeno complemento ao comentário do WarsawWill.

"How much" seria melhor traduzido como "quanto".

"How much was ....?" = "Quanto foi ....?"

"How much did .... cost?" = "Quanto custou ....?"

Ou seja, muito semelhante com o português. Se o cliente em uma loja, com o produto na mão, perguntar "How much?" ou "Quanto?", automaticamente o vendedor vai responder o valor do preço.


https://www.duolingo.com/profile/NayaraBati399407

Eu respondi: Quanto custou o seu telefone? e foi considerado errado. Não seria o mesmo sentido???


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_Ramone

Já está aceitando essa forma. 13/04/2020


https://www.duolingo.com/profile/EdyPinheir

Telefone e celular no caso sao diferentes.....


https://www.duolingo.com/profile/MarioGavin

Também acho


https://www.duolingo.com/profile/nfcXO0TJ

Quanto custou o seu telefone é a maneira mais usado no Brasil. Entendo como correta a resposta.


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra511343

Não aceitou "quanto custou seu celular?"


https://www.duolingo.com/profile/MauricioFu437948

Quanto custou seu celular e quanto seu celular custoh é a mesma coisa CUruja besta!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/JeffersonAdv93

"Quanto custou seu celular?" Resposta errada. Fico indignado!


https://www.duolingo.com/profile/JaneTatoni493896

Não aceitou ..." Quanto custou seu celular?" Qual a diferença?


https://www.duolingo.com/profile/Francisco17850

eita pronuncia que judia


https://www.duolingo.com/profile/RenatoFili4

Telemóvel deve ser aceite como tradução correcta de cellphone.


https://www.duolingo.com/profile/Lus313469

No Brasil ninguém fala telemóvel. Palavra quase desconhecida.


https://www.duolingo.com/profile/Johnatan351267

devem ter confundido com o português de Portugal


https://www.duolingo.com/profile/cardoso88220

ha, ha, ha, ha..


https://www.duolingo.com/profile/Glauberduques

Por que o ''cost'' está no final da frase?


https://www.duolingo.com/profile/EversonPga

Caro pacarai, 350 bolsonauros....


https://www.duolingo.com/profile/RomuloFlorent

Oque significa did? E quandp usar?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.