"They are a match."

Tradução:Eles combinam.

April 11, 2013

58 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/gustavogouveia

Match significa zilhões de coisas, difícil de acertar esta.


https://www.duolingo.com/profile/andredaniel85

Na tradução do Google diz: Eles são um fósforo. kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Sharcklol

Nesse contexto poderia ser torcida tambem mas nao consideraram. De qualquer forma reportei.


https://www.duolingo.com/profile/kilcardoso

Pra dificultar.. N tem contexto


https://www.duolingo.com/profile/CiceroPessoa

Em Inglês torcida (adepto) = Fan


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeK313805

No fim das contas, match esta relacioando a esporte e dadas as opçoes torna fácil decidir qual a correta, em uma conversa seria ainda mais facil pelo ambiente e talz, enfim :)


https://www.duolingo.com/profile/rafaelsantosx

Match: (vb) corresponder, combinar algo, igualar, equiparar; (subs) jogo, partida, encontro, fósforo.


https://www.duolingo.com/profile/valdiael

eles estão em uma partida


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

They are in a match


https://www.duolingo.com/profile/aluzls

Não acreditei no que ouvi e traduzi por "there are a match." Achei que devia ser "They match" para essa tradução. Ainda não entendi essa questão.


https://www.duolingo.com/profile/..BATMAN..

Analisando no Simple Present a estrutura é SUJEITO + VERBO PRINCIPAL (TO BE) + COMPLEMENTO (a match), logo "match" não pode ser um verbo, mas um substantivo. Tradução literal (palavra por palavra): Eles são uma combinação. Portanto me parece certo a ideia de "Eles combinam". Tente traduzir do português para o inglês.


https://www.duolingo.com/profile/Crislira00

Não poderia ser eles formam um par?


https://www.duolingo.com/profile/adren.aline

'Eles são compatíveis' deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/SirLikeASir3

Compatível = Compatible


https://www.duolingo.com/profile/bezerrad

Respondi que eles eram iguais ( relativo a competitividade, muito dificil de acertar essa, match pode significar um zilhao de coisas)


https://www.duolingo.com/profile/napraia

alguem me diz por que match significa par


https://www.duolingo.com/profile/jonasporto

eu conheço "match" como "combinação". "par" eu achei estranho.


https://www.duolingo.com/profile/AndreSilva03

Sim também significa par. Esta frase pode ser no sentido de encontrar a cara metade.


https://www.duolingo.com/profile/wiuuu

Eles são um casal está compatível também.


https://www.duolingo.com/profile/alexandregoes

Essa frase sem contexto é impossível de acertar a tradução.


https://www.duolingo.com/profile/Alexdm01

"Eles são um par" foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/Guingo2

"Eles são um time" foi aceita pelo duo com corretíssima.


https://www.duolingo.com/profile/Pingocat

Pelo dicionário 'match" pode ser considerado um verbo e sua tradução é combinar com. Então essa frase precisa de um complemento, ou seja, They match each other.


https://www.duolingo.com/profile/Paulo955096

I have mixed my mind


https://www.duolingo.com/profile/hellboi11

"eles se combinam" o que está errado?


[conta desativada]

    They are a match. -> One looks like the other.
    Eles combinam. -> Um se parece com o outro.


    [conta desativada]

      https://www.duolingo.com/profile/JMFP

      Mesmo sem ter sentido, traduzi ao pé da letra: "Eles são um jogo" ... e não é isso!


      https://www.duolingo.com/profile/rionejumes

      "eles são uma equipe" faz mais sentido


      https://www.duolingo.com/profile/4NDRE-FERREIRA

      Na resposta apareceu: Eles são uma partida e depois quando cliquei para ver os comentarios apareceu: Elas combinam. Como vou aprender desse jeito?


      https://www.duolingo.com/profile/ludmilla.t1

      Tendo muita paciência com o duolingo, porque computadores não entendem expressões linguísticas, nem gírias, etc.


      https://www.duolingo.com/profile/jorgedevargas

      Acho que as duas traduções propostas não tem nada a ver com a frase em ingles


      https://www.duolingo.com/profile/gumac

      Axo que não se deve esquecer em qual módulo está a frase proposta pelo duolingo nos exercícios... No caso do módulo de esporte, não faz sentido pensar que essa frase significaria algo como: 'eles são um par', como se fossem casal, cara metade... O proposto foi que essa frase pode ser usada dentro do assunto do módulo, ou seja o contexto é que determina...


      https://www.duolingo.com/profile/douglasschons

      Eles são uma dupla


      https://www.duolingo.com/profile/gelson.ven

      coloquei: "eles são uma equipe". Não aceitou!!!!!


      https://www.duolingo.com/profile/marcelvga

      Elas tem uma partida.


      https://www.duolingo.com/profile/Fernanda449732

      Falta verbo para fazer essa tradução!


      https://www.duolingo.com/profile/ValleriaNeves

      Fiquei mais confusa ainda


      https://www.duolingo.com/profile/BiancaSilv724528

      Achei estranho " ELES SÃO COMBINAM"(traduzindo do ingles para portugues)


      https://www.duolingo.com/profile/Leyahu

      Essa tradução nem quem montou a frase, acerta


      https://www.duolingo.com/profile/HelayneRoc

      questão ridícula


      https://www.duolingo.com/profile/Pingueludo2014

      Por que tem que ter a preposição "are" "a". Não seria simples se fosae "they match"?


      https://www.duolingo.com/profile/FelipeDepi

      Instintivamente coloquei eles são a partida foi aceito , mas o correto seria eles(as) combinaram !


      https://www.duolingo.com/profile/marcossant347259

      Nao é nos estamos em uma partida nao ? Troll


      https://www.duolingo.com/profile/gOEwj3Cc

      Eu tentei "eles correspondem", que é a tradução mais correcta sem existência de contexto, e deu incorrecto.


      https://www.duolingo.com/profile/MsdSantos

      Não entendi. Match significa o quê nessa questão?


      https://www.duolingo.com/profile/Newton12693

      Difícil concordar com tal versão. Não tem sentido.


      https://www.duolingo.com/profile/Isisalaniss

      Eu coloquei "eles são um encaixe" e não serviu.


      https://www.duolingo.com/profile/HenioJorge

      They are a match: eles sao um jogo. / eles combinam/ ou, eles sao uma parelha


      https://www.duolingo.com/profile/Leonardo366073

      Pra mim o correto na frase seria "eles sao compativeis"


      https://www.duolingo.com/profile/AdrianaApa14

      Creio que soa melhor "Eles são um par". Eu errei, mas essa frase nunca mais vai sair da minha cabeça. Hehe


      https://www.duolingo.com/profile/DiogoMito

      eu coloquei a resposta certa mil vezes e apareceu errado em todas

      Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.