"Is she going anywhere tonight?"

Tradução:Ela vai a algum lugar hoje à noite?

April 12, 2019

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Ponci.

Pesquisei a respeito:

Quando em adverbos de lugar usamos somente o GOING sem o TO. (GOING TO)

EX;ABROAD (no exterior)

UNDERGROUND (subterrâneo)

DOWNTOWN (centro da cidade)

THERE (aí)

HERE (aqui)

ANYWHERE (em qualquer lugar)

NOWHERE (em nenhum lugar)

SOMEWHERE (em algum lugar)

IN (dentro)

INSIDE (lado de dentro)

OUT (fora)

OUTSIDE (lado de fora)

DOWNSTAIRS (no andar de baixo)

UPSTAIRS (no andar de acima)

** Em HOME tbm não utilizamos o "TO"

https://saraliliam.com/quando-nao-usar-going-to-em-ingles/

https://www.youtube.com/watch?time_continue=42&v=PXs6ZEAJDeI&feature=emb_logo


https://www.duolingo.com/profile/sandracamara900

Porque nao going to?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

A gramática é um pouco diferente aqui entre os dois idiomas. Em português se usa um determinante mais substantivo, "algum lugar", e então a preposição "a". Mais em inglês usamos o advérbio "anywhere", e não usamos preposições antes de advérbios.


https://www.duolingo.com/profile/beto.pereira

Ela irá a algum lugar hoje à noite? Não está correto também?


https://www.duolingo.com/profile/ElaineZuza

tanto faz: a lugar algum ou a algum lugar.


https://www.duolingo.com/profile/DemetriosB12

"à noite hoje", mesmo não sendo uma expressão popular, também deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/ELIANAMARTINS1

Quando a resposta esta correta, é desrespeitoso desconsiderar.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.