1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. Palavras em inglês que nos co…

https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Palavras em inglês que nos confundimos no uso

Hoje trago para vocês uma pequena seleção de palavras, que, muitas vezes, geram confusões na hora de fazer uma frase. Eu vejo uma frase como um quebra-cabeça, que, é preciso que as palavras encaixem naturalmente senão, pode até formar uma imagem no final, mas ela estará estranha, distorcida. É assim quando você tenta se comunicar. Para os que praticam a língua há um bom tempo, é possível que, mesmo que não saibam do que falo abaixo, de certa forma já tenham esse "feeling" de quando cada coisa faz sentido na frase dita, de tanto ouvir. Falando em ouvir, é assim que começamos o post:

Hear e listen

Ambas estão relacionadas ao ouvir. Mas, veja bem... Hear está ligado ao sentido (audição), é algo involuntário. O listen, por sua vez, é algo voluntário. Sabem a diferença entre ouvir e escutar? É justamente isso. No ouvir, o seu ouvido capta o som passivamente (mesmo que não queira), já o escutar envolve prestar atenção ativamente a determinado som.

I heard a noise in the kitchen at night, I hope it's not a ghost. (Eu ouvi um barulho na cozinha à noite, eu espero que não seja um fantasma - O barulho apenas veio aos seus ouvidos, e até o momento não era algo que você estava prestando atenção ou pedindo socorro a uma entidade divina).

I like listening to music while I'm studying (Eu gosto de ouvir música enquanto eu estou estudando. - Percebe? Você escuta a música, porque você voluntariamente a colocou... Se fosse uma música vinda da rua, do nada, poderia usar hear. Agora... Por que eu usei music e não song aqui? Tem diferença? Isso nos guia pro próximo tópico).

Song e Music:

No exemplo acima, eu usei music pois é assim que nos referimos quando se trata de música em geral, já song se trata de música individual. Um macete que aprendi: Se é possível substituir a palavra da frase por canção, significa que você deve usar song.

He would like to study music at college, but he's studying math (Ele gostaria de estudar música na faculdade, mas ele está estudando matemática - Aqui música trata-se de um curso ou matéria, e é música em geral, ele não vai pra faculdade estudar Perfect de Ed Sheeran, entende?)

Why is Brazilian music so bad these days? (Por que a música brasileira está tão ruim atualmente/nestes dias? - Aqui também falo da música em geral, mas calma, não agravo a todas)

We both knew how to sing this song (Ambos sabíamos como cantar esta música - Se trata de uma música específica que ambos conhecemos a letra)

I love this new Imagine Dragons' song (Eu amo esta música nova de Imagine Dragons)

See e look:

Sabe a explicação do hear e listen? Vamos pelo mesmo caminho... O see é o que é apreendido pela nossa visão, é involuntário, você abre os olhos e vê. Já o look trata-se de quando direcionamos o nosso olhar para algo, voluntariamente, e vemos.

I saw you watching something on Netflix instead of studying (Eu vi você assistir algo na Netflix ao invés de estudar)

Look! There's a spider on the wall (Olhe! Há uma aranha na parede)

I was looking at you the whole time (Eu estava te olhando o tempo inteiro - Elaborei esta frase só para dizer que, quando se trata de olhar para algo, um objeto, colocamos a preposição at após o look. Dúvidas sobre essa preposição? Falo dela nesse post: https://forum.duolingo.com/comment/31456213)

Speak, Talk e Say:

Speak é, em tradução, falar (um idioma, um assunto importante com alguém) e é usado em situações mais formais. O talk é, traduzindo, conversar (quando falamos de algo com uma ou mais pessoas). Já a tradução de say é dizer, mencionar (foco naquilo que é dito, quando falamos sobre algo que alguém disse/afirmou).

He is learning to speak Italian, and he is doing very well (Ele está aprendendo a falar Italiano e está indo muito bem)

I like to talk with my boyfriend (Eu gosto de conversar com meu namorado)

He said he could wash the dishes as well (Ele disse que ele poderia lavar os pratos também)

Come e Go: Os dois indicam movimento. O To come significa vir (para perto de quem se fala) e to go significa ir (para longe de quem se fala).

He is already gone and I miss him a lot (Ele já foi e eu sinto muita falta dele)

I need to go to the college because I have a test today (Eu preciso ir para a faculdade porque eu tenho um teste hoje)

My boyfriend is coming to see me on vacations (Meu namorado está vindo me ver nas férias)

Bons estudos e boa prática!

April 13, 2019

29 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Muito bom, mas tenho uma pergunta sobre português . Há uma coisa que ainda não resolvi. Percebi que em português, às vezes se usa "falar" onde nós usamos "say", e não "talk" ou "speak". Por exemplo, esta frase de um comentário recente:

"Eu só queria falar que isso é normal"

Que em inglês seria:
"I'd just like to say that this is normal"

Se pode usar "dizer" aqui? E se isso seja o caso, quando se pode usar "falar" em vez de "dizer". Obrigado.

A propósito, espero que você não se importa se eu disser (falar?) que eu escrevi um pouco sobre "listen" e "hear" aqui:
https://dicasdewill.blogspot.com/2018/11/a-diferenca-entre-listen-e-hear.html


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Olá, Will. O que percebo é que, no dia a dia, usamos o falar e o dizer de maneira indiscriminada... Portanto, o exemplo que trouxe soaria normal utilizando tanto o falar quanto o dizer. Eu, portanto, vejo o falar como o simples ato oral de proferir palavras, conversar com alguém e o dizer como comunicar uma informação... Tem gente que fala e fala e não diz nada, entende?

Bem, de forma técnica... O falar, pelo o que sei, geralmente é falar com, falar de, falar em, falar sobre...

Exemplos: Eu falei com ela ontem a noite.

Ela gosta de falar em público.

Em ambas as frases, o dizer soaria estranho.

O dizer precisa de um complemento, e geralmente não tem preposições. Você não simplesmente diz. Você diz algo a alguém (mesmo que esse alguém não esteja explícito na frase).

Exemplos: Eu disse a ela que não poderia ir.

Eu já disse que não irei a aula hoje.

Já nesses casos, poderíamos substituir o dizer por falar (adicionando a preposição) tranquilamente. Exemplo: Eu falei com ela que não poderia ir.

Você pode sim falar sobre seus escritos. Muito bom seu blog, Will.

(Thanks a lot! I will review this post as soon as I can)

Edit: I think I found it lol I knew there was something wrong with this sentence. If it's correct now, let me know.

See you.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Yep, you found it :)

Muito obrigado pela sua explicação. Com seus primeiros exemplos o caso é claro, falar = "speak" ou "talk". É quando chegamos a "dizer" que se fica interessante.

Por exemplo, a tradução mas natural de:
"Eu disse a ela que não poderia ir."
seria
'I told her that I/she couldn't go"
Podemos possivílmente usar "say" aqui, mas nunca "speak" ou "talk".

E o outro:
"Eu já disse que não irei a aula hoje." provavelmente seria algo como:
"I've already said that I'm not going to class today"
mas novamente não tem possbiliade de usar "speak" ou "talk" aqui.

Mas são essas diferenças que fazem aprender um idioma estrangeiro tão interessante.

A propósito, um problema ainda maior que percebo entre meus estudantes (e acho que isso é universal) é a diferença entre "say" e "tell"

Um abraço.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

My pleasure!

Sendo esse uso no dia a dia indiscriminado às vezes fica complicado entender uma língua a partir de outra. Mas pelo o que vejo seu português é excelente.

Concordo com você, o falar se aproxima do talk e speak. Já o dizer (que parece mais fácil de substituir pelo falar+preposição no dia a dia da língua portuguesa), fica mais próximo do say ou tell. Na dúvida, use o falar, haha, é o que mais usamos.


https://www.duolingo.com/profile/GuiGaribotti

No português falado não lembro a última vez que ouvi alguém usar "dizer". Acredito que 95% do tempo usamos somente "falar". Então, use sempre "falar"! :)


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Já eu ouço e também costumo usar o dizer de vez em quando, mas de fato, a frequência é muito menor.


https://www.duolingo.com/profile/xLucian

Parabéns pelo post, trabalhão que deve ter dado. Acho que a maioria dessas palavras eu acerto mais intuitivamente então nunca tinha parado para ler as diferenças.

Acho que bem antigamente eu confundia o Speak e o Talk, eu achava q era justamente o contrário, mas que nem você disse do "feeling"... com o tempo a gente vai se acostumando com essas palavras dentro das frases que mesmo não sendo avançado, soaria estranho trocá-las.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

De fato, xLucian, dá mesmo. Mas vale a pena. Sim, o costume e a prática leva a gente a simplesmente sentir quando algo está errado, mesmo não sabendo o porquê de estar. Eu me lembro que certa vez, ao falar com uma pessoa nativa dos EUA, eu troquei o look pelo see e penso o quanto deve ter soado estranho pra ela, pois ela sutilmente me corrigiu na mesma hora, haha. A partir daí resolvi dar uma estudada nessas diferenças para evitar alguns erros que transpassam meu feeling.

Thank YOU!


https://www.duolingo.com/profile/Ed_Martins

Muito bom Dani! Acho muito importante estudar esse tipo de diferenças e obviamente ouvir e ler bastante para percebermos como as palavras se encaixam nas frases. Um beijão! Sua postagem merece muitos lingots rs


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Obrigada, Ed_Martins. Sim... A obra como um todo é importante, mas sem a prática não teremos muito. Valeu!!! Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/vitalinx7

Gostei dessa lista, talvez quem sabe você poderia fazer uma outra sobre o uso de: have, has, having, had --- makes, making, does, doing


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Que bom! Poderia sim, com certeza. Só selecionei essas para que o post não ficasse muito extenso. A diferenciação make e do é um que tô pensando em fazer há tempos... Quem sabe em breve.

See you.


https://www.duolingo.com/profile/Alternativapet

Olá Daniela! Eu criei aqui nos meus favoritos uma pasta com o nome: English by Daniela, para guardar todas as suas dicas e ensinamentos. Peço desculpas aos outros tantos amigos que também seriam dignos de se criar mais outras tantas pastas, mas eu gostei muito da maneira como você escreve e explica os assuntos. Sei que seus ensinamentos vão me servir e servirão a muitas pessoas por um longo tempo e quiçá pela vida toda. Muito obrigado sempre...


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Esse é um dos comentários mais legais que já li! Não imagina o quanto fiquei feliz em lê-lo, pois nem eu consigo mensurar. É uma honra muito grande para mim que eu tenha te ajudado à este ponto. Por isso respondi acima: Dá muito trabalho sim, mas vale a pena. E vale por causa de pessoas como você. Gratidão!

See you.


https://www.duolingo.com/profile/Alternativapet

Obrigado, você além de tudo é muito simpática. Hoje eu consegui pela primeira vez, ultrapassar os mil pontos em uma semana de estudo e fazendo lição à lição, sem usar testes e devo isso aos incentivos de muitos amigos aqui no Duolingo e também as atualizações que para mim foram muito boas. Mesmo fazendo as lições mais fáceis eu vejo que estou aprendendo um pouco mais pois elas ganharam uma "injeção" de critérios novos como, palavras novas, frases mais concisas e a lampada que nos da uma boa explicação do contexto do módulo. Espero continuar com esta gana, mesmo após reiniciar com as lições mais difíceis.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Lisonjeada! Meus parabéns!

Você é muito dedicado ao Duolingo como um todo. Que bom que você enxerga a atualização como uma mudança que veio para o bem... Uma oportunidade para aprender ainda mais. É a maneira que a gente enxerga que dá forma às coisas. Continue seguindo e estou aqui no que puder ajudar. Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/Alternativapet

Ops, falha minha. 1000 pontos na semana, não sou tão aplicado assim até porque quando se tem 65 anos a cabeça não ajuda muito e o excesso acaba prejudicando (até os mais novos). Vou editar o comentário, desculpe.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

O parabéns se mantém.

See you.


https://www.duolingo.com/profile/MatheusBSimoes

Maravilha! Que moça aplicada. Você trouxe muitas informações das quais não tinha conhecimento. Parabéns pela sua contribuição!!! Tenho certeza que vai ajudar muitas pessoas daqui do Fórum


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Oh, agradeço! Que bom que pude colaborar com algo novo pro seu aprendizado, pois eu também aprendi/pratiquei enquanto escrevia e também aprendo/pratico com os comentários de vocês. Obrigada por estar sempre aqui e sempre fazendo comentários que incentivam. Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/MatheusBSimoes

É um enorme prazer saber que posso incentivá-la a escrever mais. Todos os dias eu entro no fórum só a procura de um texto novo seu. Haha! Saiba que a sua presença aqui só tem a enriquecer ainda mais o fórum e também é o que faz do meu dia mais motivante a querer melhorar cada dia mais e a ser alguém melhor. Forte abraço, Dani!


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Que honra, viu! Queria postar com mais frequência, só que a rotina tá ficando mais corrida e só tá dando 1 por semana. Que belo o que disse, agradeço muito e fico animada com isso.

See you soon.


https://www.duolingo.com/profile/WulfgarGoodread

A quick note - you mentioned maths in an example sentence. This is a British saying. In the United States, we say math.

I think Canada says math like we do but Australia and New Zealand may say maths.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Yes, I heard it once in a British channel on Youtube, and I liked it that way (but I will probably edit the post). Thanks for the note!


https://www.duolingo.com/profile/WulfgarGoodread

I like the way it sounds too. Certainly the American way is not the only right way. I was not trying to fix a problem, only to highlight a difference that a native speaker would notice.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

That's so true. I know that. But after reading your coment, I decided to edit this for the best. (Because I know that most people here are learning the American English).


https://www.duolingo.com/profile/Clau527853

Suas postagens são maravilhosas. Continue sempre nos dando esses presentes. Grata


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMota22

Obrigada por isso, e pelos presentes que também são seus comentários.

See you.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.