1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Ich bin zu müde, um weiterzu…

"Ich bin zu müde, um weiterzulaufen."

Übersetzung:I am too tired to keep walking.

May 28, 2014

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ws47
  • 295

warum kann man nicht sagen to continues walking


https://www.duolingo.com/profile/Fatschnaus

"I am too tired to continue walking" hat funktioniert.


https://www.duolingo.com/profile/dreamerkiwi

Kann man nicht auch "(...) to keep on walking." sagen?


https://www.duolingo.com/profile/jjd1123

Doch, das geht auch.


https://www.duolingo.com/profile/MarcD.2

Das ist auch richtig - zumindest im britischen Englisch. Ich habe es gemeldet.


https://www.duolingo.com/profile/fluebbow

weiter zu LAUFEN -> to keep RUNNING?


https://www.duolingo.com/profile/jjd1123

Wenn "laufen" im Sinne von "rennen" gemeint ist, dann ja. Allerdings wäre dann auch im Deutschen möglicherweise die Verwendung von "rennen" angebrachter, um Missverständnisse zu vermeiden.


https://www.duolingo.com/profile/lesliedawne

".. too tired to walk any more" Warum wäre das auch nicht richtig?


https://www.duolingo.com/profile/_mxlxsxa

"to go on walking" should be right as well.


https://www.duolingo.com/profile/jjd1123

Wenn du eine neue Übersetzung vorschlagen möchtest, verwende einfach den Meldeknopf. Die Moderatoren können nicht alle Kommentare lesen, erhalten solche Vorschläge aber automatisch.


https://www.duolingo.com/profile/margusoja

Das geht nicht, "with" fählt. I am too tired to go on with walking.

"Go on, please" = "Continue, please" = "fahre fort, bitte"

aber

"Go on with your speech" = "continue with your speech = "fahren Sie fort mit Ihre Rede"


https://www.duolingo.com/profile/jjd1123

Hmm, ich finde auf Google viele Ergebnisse für "go on doing" und immer noch genug für "go on walking". Es gibt sogar Wörterbucheinträge und Erklärungen auf Englischlernseiten für "(to) go on doing sth.". Ist Englisch deine Muttersprache? Falls ja, könntest du dann erklären, warum "to go on walking" hier nicht funktionieren sollte?

Edit: Laut dieser Forendiskussion scheint "(to) go on doing sth." zumindest nicht falsch zu sein.


https://www.duolingo.com/profile/margusoja

Sorry, I cannot point to any specific grammar rule here, it just sounds odd to my ears to say "I am too tired to go on walking". As far as I am not a native English speaker let's wait until someone who is, will give a proper advice.

Edit: you are right. "go on reading", "go on talking", ect... all sound OK. the problem (my problem?) is with "go on walking".


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Hi, actually the sentence is correct. We use a gerund after the preposition "on" in "go on". In fact by coincidence "keep" is a verb which takes the gerund also. To me "go on walking" is a bit more colloquial but "keep walking" is also fine. Hope that's helpful and it's an honor to be asked. I'm glad to help any time. Be well.


https://www.duolingo.com/profile/RolfWinter

Warum to keep walking noch nir gehört


https://www.duolingo.com/profile/ZenonKunert

kann mir einer eklären was heißt keep

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.