"O rei nunca esqueceu o amável agricultor."

Tradução:The king never forgot the kind farmer.

April 13, 2019

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/wilderlopes

Why did the sentence "The king has never forgotten the kind farmer" isn't correct?


https://www.duolingo.com/profile/beto.pereira

I answered like you!


https://www.duolingo.com/profile/SuvinilSRN

Tenho a mesma dúvida.


https://www.duolingo.com/profile/MarcusMarq17

The king never forgot the lovely farmer.


https://www.duolingo.com/profile/MarcielVig

Eu escrevi conforme a resposta e o Duolingo diz que ta errado


https://www.duolingo.com/profile/MariaJos874435

No meu entender, pelo fato de ser uma história, tudo acontece no Simple Past. O Present Perfect se aplicaria nesta frase, se o rei fosse ainda vivo e a ação de lembrar continuasse.


https://www.duolingo.com/profile/Juliano791870

The king have never forgotten the kind farmer

Why not?


https://www.duolingo.com/profile/paulo951928

Seria The king has..


https://www.duolingo.com/profile/Juliano791870

Nunca esqueceu: começou no passado e ainda acontece no presente. Isso não pede o present perfect?


https://www.duolingo.com/profile/GladisCope

Porque não aceitou a resposta, se está exatamente igual a do duo

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.