1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Yo hablo esperanto."

"Yo hablo esperanto."

Traducción:Mi parolas Esperanton.

April 13, 2019

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ImperiestroMongo

Vaya, pensaba que se usaba más e-on por "Esperanton". "Mi parolas e-on"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

He visto esa abreviación, pero no diría que "se usa más" que "Esperanto(n)", no.


https://www.duolingo.com/profile/ImperiestroMongo

Perdón, no quería decir que se usara más que Esperanto(n) sino, simplemente, que era más usada.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Creo que es algo más de estilo / preferencia personal --no sé honestamente qué tan común sea. Creo que si lo escribes con mayúscula inicial sería más fácil de entender por contexto para alguien que nunca haya visto esa abreviatura, sin embargo.


https://www.duolingo.com/profile/gagorial

¿e-on es una contracción de «esperanton»?, ¿te refieres a la mayúscula inicial? De ser así, (te recomiendo que escribas completo para entenderte mejor), entonces es un estilo. En general, los idiomas son minúsculas como en castellano; aunque algunos esperantistas prefieren escribir con mayúsculas para enfatizar nuestro idioma.


https://www.duolingo.com/profile/ImperiestroMongo

e-on es una contracción de esperanton, sí. e-o lo es de esperanto y pensé que se usaba más de lo que parece usarse, ya que duolingo no la acepta como palabra que sustituya a estas.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.