"O professor universitário está aqui."

Tradução:The professor is here.

April 13, 2019

13 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Nicolad677117

Existe diferença entre "professor" e "teacher":

"Teacher"= Lecionador ou Ensinador. Nos EUA teacher é a profissão daquele que ensina até o ensino médio, as materiais gerais, não profissionais.

"Professor" = Palavra utilizada no EUA para aqueles que ensinam em universidades, pois ensinam uma Profissão (de onde, inclusive, se origina a palavra Professor).

Logo, dizer "University Professor" não faz sentido, pois se trata de uma redundância. Em inglês a palavra Professor sempre se refere àqueles que lecionam em universidades.


https://www.duolingo.com/profile/BrunnoZano1

Professor está em português


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

A palavra "professor" existe em muitos idiomas, incluindo inglês.


https://www.duolingo.com/profile/Trajano358949

Na resposta correta não ficou faltando "universitu" ?


https://www.duolingo.com/profile/WalmorSant

falta university


https://www.duolingo.com/profile/tomoko_imagure

A frase pede professor universitario, escrevi university professor e consta como errado!!


https://www.duolingo.com/profile/Zima169354

Qual a diferença entre a palavra professor ou teacher? Quando uso um ou outro?


https://www.duolingo.com/profile/Zima169354

Alguém pode me ajudar, me respondendo?


https://www.duolingo.com/profile/felipevala12

The professor is here


https://www.duolingo.com/profile/Eustaquio_Campos

Eu não concordo com essa tradução, creio que professor isolado não indica que é um professor universitário! Alguém sabe a explicação?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoVeras12

Não apereceu a palavra universitário na tradução.


https://www.duolingo.com/profile/faustobalbino

cadê "universitário"???


https://www.duolingo.com/profile/Andr10306

Professor esta em português

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.