"A mãe do bebê o mostra a nós."

Tradução:La patrino de la bebo montras ĝin al ni.

April 14, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/Maurcio547773

Por que não pode ser: "La patrino de la bebo montras lin al ni."?

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/Marcionilo.

Porque usamos "ĝi" para referir-se a bebês. "Ĝi" não é utilizado apenas para objetos e animais, em determinados contextos, o sexo a quem nos dirigimos não importa e, por vezes, nem sabemos o que realmente é, por essa razão, no esperanto, por exemplo, não feminilizamos o sufixo "ist" para profissão, portanto "insttruisto" significa tanto "professor" como "professora". Da mesma forma o sufixo "ĝi". Entendeu?

April 14, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.