"Nossa professora não nos preparou para o teste."

Tradução:Our teacher didn't prepare us for the test.

April 15, 2019

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Se eu quiser falar em inglês que a maçaneta da gaveta saiu quando eu puxei, eu deveria dizer

The handle came off the drawer when I pulled it!

?


https://www.duolingo.com/profile/PhillipBro6

Sim. Também ;

A tinta saiu da parede quando eu a lavei.

The paint came off* the wall when I washed it.

A mancha saiu da camisa quando a lavei.

The stain came out* of the shirt when I washed it.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Obrigado, mas por que o último exemplo usa OUT e não OFF?


https://www.duolingo.com/profile/PhillipBro6

Porque uma mancha penetra nas fibras de um tecido.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Ajudou muito, muito obrigado


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Come off é sair da superfície e come out é dentro de algo?


https://www.duolingo.com/profile/Livia338038

"Our teacher hasn't prepared us for the test". Poderia ser também?


https://www.duolingo.com/profile/ozeasx

Eu acho que sim. Mas talvez o Duo marque como errado por causa do conteúdo da lição (mas não deveria).


https://www.duolingo.com/profile/paulo718604

Why not to the test?


https://www.duolingo.com/profile/felpo1

A nossa professora não nos preparou para o teste.


https://www.duolingo.com/profile/JaymeAugus2

Someone can answer-me:- I'm finishing Duolingo's level three. What level corresponds to learning? Thanks

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.