1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie trinkt die Milch."

"Sie trinkt die Milch."

Traducción:Ella bebe la leche.

May 29, 2014

119 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/htoscani

No decimos "Ella bebe la leche". Decimos "Ella bebe leche"


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2365

Si se utiliza el artículo en alemán, se refiere a un objeto/una cosa en particular y no se puede quitar el artículo en español sin cambiar el sentido.


https://www.duolingo.com/profile/JonathanFl660175

Si cambias el beber por tomar, no es necesario el articulo la


https://www.duolingo.com/profile/OskyFJ

entonces debería ser "Ella bebe leche" o "Ella SE bebe LA leche" "ella bebe leche" no especifica cuando así que es un comodín para indicar que la bebe durante su vida "ella se bebe la leche" está indicando que se la está bebiendo ahora mismo o en las cercanías del presente, con lo cual sabemos a qué leche se refiere, sinó no lo sabemos... "ella bebe la leche" Qué leche?? :P


https://www.duolingo.com/profile/EmiOk

No se de que país eres pero no va "se" en este caso. Tanto "Ella bebe la leche" como "Ella bebe leche" son correctos, la diferencia (como ya se aclaró) es que la primera se refiere a una leche específica.


https://www.duolingo.com/profile/Mariaeulalia1

En español también es correcto decir: ella bebe la leche.........o ella se bebe la leche.


https://www.duolingo.com/profile/ALDAIR296958

Estoy de acuerdo con tigo


https://www.duolingo.com/profile/abel0200

yo tambien estoy de acuerdo loool xd xd xdddd


https://www.duolingo.com/profile/ariana607574

Es la verdad doulingo lo dice mal it is not ben told well


https://www.duolingo.com/profile/ALDAIR296958

Duolingo no lo dice mal si no que la traduccion es asi duolingo no tiene la culpa asi es el aleman


https://www.duolingo.com/profile/ALDAIR296958

Pero en Aleman si lo traduces seria a si


https://www.duolingo.com/profile/FernandoAk3

Decimos ella bebe leche no ella bebe la leche... En el español no hace falta mencionar la leche como un objeto aparte :P


https://www.duolingo.com/profile/Bri.5i
  • 2041

Por favor, bebemos leche, NO tomamos. Son dos verbos diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/Nardam89

Se toma y se bebe. Ambas sin correctas. En ciertos países se usa mas el uno que el otro, pero ambas son aceptadas. Si tienes dudas siempre puedes revisar un diccionario. Lo mismo pasa con el verbo "coger" (sin ánimos de ofender a nadie).


https://www.duolingo.com/profile/StefanieOrange

opino lo mismo, esperemos que estos detalles sean corregidos :/


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

No hay nada que corregir acá, el articulo definido es importante en esta frase tanto en español como en alemán.


https://www.duolingo.com/profile/Laura_Estela

Aquí en español no necesariamente se requiere el transitivo "Se", ¿verdad?: "Ella bebe la leche es tan válido" como "Ella se bebe la leche".


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Pienso que sí.


https://www.duolingo.com/profile/Xavi_vcs

Segun hasta donde entiendo Sie es usted (formal) y sie es ellos. tengo entendido que en aleman el uso de las mayusculas en especial en el Sie o sie es muy delicado


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Es tal y como lo dices.


https://www.duolingo.com/profile/susana91

Disculpen pero no entiendo si milch se pronuncia milj o mish??


https://www.duolingo.com/profile/OskyFJ

una mezcla... ya se que cuesta jeje no toques con la lengua el paladar, y tampoco toques ambas mandíbulas ;)


https://www.duolingo.com/profile/1970Alfonso2019

como se escribe milch


https://www.duolingo.com/profile/Marlon445

porque aqui se usa "die" y no se usa "den"


https://www.duolingo.com/profile/jeanvizcarra

Porque en forma acusativa solo cambia el genero masculino y "die" es femenino


https://www.duolingo.com/profile/SahakyanAn

Ella bebe leche se utiliza mas que Ella se bebe la leche.


https://www.duolingo.com/profile/lmvejarano

¿"Se toma la leche" no es válido? En Colombia decimos tomar para referirnos a beber.


https://www.duolingo.com/profile/Mariaeulalia1

Yo creo que es válido, en México lo decimos igual.


https://www.duolingo.com/profile/Juan-Carlos-Chil

porque en este caso Sie es ella y no Usted?


https://www.duolingo.com/profile/susana91

Porque Sie (usted) se coniuga como ellos, Sie trinken


https://www.duolingo.com/profile/Biodeps1

El micro no entiende "trinkt" en esta oración ni diciéndolo perfectamente...


https://www.duolingo.com/profile/korioto2003

me pueden explicar cuando ocupar das /die/der


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Hay una extensa explicación en el foro de Duolingo. En caso nominativo: Der masculino Das neutro Die femenino y plurales


https://www.duolingo.com/profile/dollchevit

Se ocupa en segunda persona


https://www.duolingo.com/profile/geravla

Podemos decie Sie trinkt Mich? O siempre tiene que llevar el Die


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2365

Si se utiliza el artículo en alemán, se refiere a un objeto/una cosa en particular ("Die Milch da in deiner Hand" / "La leche allá en tu mano").

Si no se utiliza el artículo en alemán es porque se trata de leche en general ("Ich mag Milch" = "Me gusta leche").

--> depende de lo que quieres decir


https://www.duolingo.com/profile/Tiixx3009

En español si hablas de algo en general, es obligatorio usar el artículo. -> Me gusta LA leche.


https://www.duolingo.com/profile/Venasi

En el caso de "Sie", en otros apuntes leí que sólo va con mayúscula cuando se utiliza con vosotros. Con ella también va con mayúscula? como es la regla?


https://www.duolingo.com/profile/Villate93

Quieren aprender aleman o quieren volver su español alemán?


https://www.duolingo.com/profile/edwindejesuss

Cual es la diferencia entre "Die" y "Das"?


https://www.duolingo.com/profile/estrella400343

también podemos decir "ella toma leche"


https://www.duolingo.com/profile/Natha.Roa

Entonces como seria "Ella bebe leche"? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Poliglota-19

Vaya, es algo complicado escribir correctamente la idea. Mas bien es complicado ignorar la simpleza


https://www.duolingo.com/profile/adrianingleshnew

porque pone la bebe la leche es una caca


https://www.duolingo.com/profile/MelvinMSan

Eso significa que al traducir al Español debo ser literal y no asumir significados. En español sabemos que al tomar leche ella es "la leche" por defecto.


https://www.duolingo.com/profile/francismachado1

Me coloco que use mal una palabra porque coloque "trinkst" y me lo corrigio por trink, no es igual? trinkst es beber, tomar...


https://www.duolingo.com/profile/RowryLitll

tomar y beber es lo mismo es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/PatitoXavier

de verdad que esta lengua es una ❤❤❤❤❤❤ mejor se diria ella se chupa la vaca, asi quedaria mejor porque la vaca da leche.


https://www.duolingo.com/profile/PatitoXavier

Se pronuncia Ella bebe leche,y no La Leche, la leche de mi ❤❤❤❤ o que.


https://www.duolingo.com/profile/anabelen.11

No deberian poner por malo Ella bebe leche ya que en español las decimos las dos...


https://www.duolingo.com/profile/simonricoo

es verdad htoscai


https://www.duolingo.com/profile/edwiny19

ella bebe leche o se bebe la leche


https://www.duolingo.com/profile/jpschleske

Es: "Ella bebe leche"


https://www.duolingo.com/profile/jpschleske

Yo estoy bien, tú estás mal.


https://www.duolingo.com/profile/jpschleske

Yo sí sé, tú no sabes.


https://www.duolingo.com/profile/deralliw

Auf deutsch sagt man auch: "Sie trinkt Milch." Es geht darum den Artikel zu lernen. die Milch.


https://www.duolingo.com/profile/Pp5jWN52

Bebe "la" leche, es una horación aunque correcta, es inusual en español, por lo que el sistema debería tener registradas ambas respuestas como correctas. Una usando el artículo y la otra sin el artículo.


https://www.duolingo.com/profile/SandraRtiv1

Disculpa, oración es sin "h". Seguro fue error tipográfico


https://www.duolingo.com/profile/ghsandro

Se toma la leche.


https://www.duolingo.com/profile/AxianRose

se parece mucho al ingles.


https://www.duolingo.com/profile/AxianRose

se me afigura a el ingles. solo mas complicado.


https://www.duolingo.com/profile/luismiguelz

Die milch das brot :v solo enseñan hasta ahora cosas con pan y leche o agua das wasser


https://www.duolingo.com/profile/Duolingousuaria

Decimos: Ella toma leche


https://www.duolingo.com/profile/Elflako546704

Un poco picante esta frase jajaja


https://www.duolingo.com/profile/bnxnxnxz

He echo un club que se llama fornite uniros


https://www.duolingo.com/profile/alessia247836

Si pongo la me dice que me he equivocado y si no la pongo me dice lo mismo....endonce???


https://www.duolingo.com/profile/susana2923

No aparecía la palabra leche


https://www.duolingo.com/profile/Petr773386

Con el artículo sería "ella SE bebe la leche", no?


https://www.duolingo.com/profile/SomeOneCalledEly

Yo solo quiero preguntar ¿Qué significa "Sie"? hasta por donde se significa Usted,Ella o Ellos y hay un tema complicado con la mayuscula y la minuscula pero ¿alguien me explica bien, por favor?


https://www.duolingo.com/profile/Oyabun4

La UI no es muy confiable, pues señala como "otra respuesta correcta" la misma frase que se ingresa.


https://www.duolingo.com/profile/Cyperwolf980

Si no completo y que?


https://www.duolingo.com/profile/AndresTabora

No me escucha esta cosa


https://www.duolingo.com/profile/HernnAlons19

Tengo bien escrita la respuesta y marca en rolo...


https://www.duolingo.com/profile/JonathanAb88295

En castellano rioplatense no usamos, 'beber' sino 'tomar'. Ella toma leche.


https://www.duolingo.com/profile/JuanGarcia999326

No decimos Ella bebe la leche Decimos Ella bebe leche


https://www.duolingo.com/profile/VianeyLope8

Es correcto ella bebe leche


https://www.duolingo.com/profile/Guadalupe947106

Yo puse la respuesta correcta y me la puso qu era incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/Rger84114

Es necesario corrijan lanleccion anterior donde Sie lo reflejan como "Ellos"


https://www.duolingo.com/profile/sborsellino

considero que la traduccion es correta ya que "Sie" puede ser ella, usted o ellos/ellas, y en ese caso no esta definido, por lo tanto cualquiera de las opciones deben ser correctas.!


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

No se de que traducción hablas pero el verbo está conjugado en tercera persona singular, por lo tanto la única opción posible es ella


https://www.duolingo.com/profile/Cesar401420

No venia la opcion "Bebe"


https://www.duolingo.com/profile/Vivi220156

Se dice sin "la"


https://www.duolingo.com/profile/TCronos

¿Por qué no funcionó "Usted bebe la leche"?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Porque para "Sie" de usted la conjugacion correcta es "trinken" (en infinitivo). "Sie trinkt" es siempre ella bebe.


https://www.duolingo.com/profile/pablete97

Disculpen pero trinken se refiere a beber , tomar sería nehmen. Corrijan el fallo Bitte!


https://www.duolingo.com/profile/isabella17203

si Sie esta en mayuscula doy por entendido que es SIE , es decir en forma formal


https://www.duolingo.com/profile/MorenaNovoa

Decir "ella bebe LA leche" esta mal, el articulo esta demas.Puede ser que en algunos paises se diga de esa forma pero en la mayoria no.


https://www.duolingo.com/profile/Brownieca

Por que no puede traducirse "ellos beben la leche"


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Sie trinken die Milch sería lo que planteas.


https://www.duolingo.com/profile/Santoysenia33

Por tu verbo conjugado: tiene una desinencia de tercera persona singular. Cuando tenga duda acerca de quién hace la acción, mire cómo está conjugado el verbo.


https://www.duolingo.com/profile/juana8880

Porque Sie es "ella"


https://www.duolingo.com/profile/dollchevit

Porque esta como primera persona. Ejemplo "ella toma la leche" y no "la chica toma la leche" comosegunda persona


https://www.duolingo.com/profile/juana8880

Pero no estoy preguntando nada


https://www.duolingo.com/profile/HoneySharkk

En oraciones anteriores como "Ich trinke die Milch" tambien te da la opción de "Yo bebo leche" en vez de "Yo bebo la leche".


https://www.duolingo.com/profile/BenitoSerr1

Exacto,nosotros en español omitimos el artículo.


https://www.duolingo.com/profile/oscarruiz596670

Hasta mal la aplicacion


https://www.duolingo.com/profile/PatitoXavier

No es necesario decir la leche, toma leche directamente también se puede decir


https://www.duolingo.com/profile/Juliolvarez

Es más valido decir "Ella se bebe la leche", casi nadie dice "Ella bebe la leche"; es menos utilizado. Si voy a decir "Ella bebe leche", sería, "sie trinkt Milch". Omitiendo el artículo en alemán y en español. Se utiliza el artículo para especificar. Para mí es valido también decir "Ella se bebe las leches". Ya que die también es usado para plural y Milch no tiene plural, pero en español leche sí tiene plural. Por ejemplo, pastel de 3 leches; O ¿Cuántas leches te tomaste?. La traducción está en español y no en alemán.


https://www.duolingo.com/profile/jolile3

SonMauri. ¿qué le hace pensar que en español el articulo definido es importante para esta frase?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

El artículo definido define una instancia en particular de un sustantivo. Decir "bebo leche" significa que "bebo, en general, leche". Decir "bebo la leche" significa que estoy bebiendo alguna leche en particular (el contexto de la frase dará pistas sobre cual leche en particular estoy hablando).


https://www.duolingo.com/profile/jolile3

por eso aquí no se esta hablando de una leche en particular como si se tratara de una marca especifica

Discusiones relacionadas

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.