Translation:She writes to her son from time to time.
Haha. Well it looks a lot like "fille" and not at all like garçon or anything male I saw before.. Caught me offguard entirely... =)
I hear the voice pronoucing the 's' of 'fils'. I thought one didn't pronounce final consonants unless they were in front of a word beginning with a vowel, OR, if the word ended in CaReFuL.
Madness ? This is SPARTA !
Ahem... No, seriously, what is your issue exactly here ?
Should accept «she writes to her son every once in a while», given that it accepts «she writes to her son once in a while», reported.