"Eu não sei onde é o estádio."

Tradução:I don't know where the stadium is.

April 15, 2019

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/vando309483

I dont know where is the stadium.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Quando temos uma pergunta indireta, ou uma pergunta implicita, depois de um verbo como "know", a pergunta volta à forma afirmativa:

Pergunta direta - forma interrogativa
Where is the stadium?
What does he want?
Who is she speaking to?

Pergunta indireta ou implicita - forma afirmativa
I don't know where the stadium is
I know what he wants
Do you know who she is speaking to?

Mais aqui
https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2016/02/embedded-questions.html


https://www.duolingo.com/profile/AlAveC

A frase NÃO é uma pergunta, e SIM uma afirmação.


https://www.duolingo.com/profile/CiroCesar4

É um questionamento implícito


https://www.duolingo.com/profile/Dimas_moura

Muito esclarecedor!!!


https://www.duolingo.com/profile/M.ignez

eu considerei como uma afirmação ! uma resposta


https://www.duolingo.com/profile/KinderRose

Me confundi mais kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Fabio221755

'Eu não sei onde o estádio está' ficaria melhor


https://www.duolingo.com/profile/Judisjunio

Eu não sei onde o estádio está. Alguém sabe?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.