"Deme una caja, por favor."

Traducción:Дайте, пожалуйста, коробку.

April 15, 2019

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/MontyMonta3

¿No sería "Deme, por favor, una caja"?


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

En español, la forma correcta es "Deme una caja, por favor".


https://www.duolingo.com/profile/Diego438753

pregunta ¿ коробку esta en dativo ?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Está en acusativo, es un complemento directo. En dativo sería коробке.


https://www.duolingo.com/profile/sofa4ka

Por qué дай мне коробку пожалуйста no fue aceptado?


https://www.duolingo.com/profile/Dondic
  • 2853

esto sería "dAme una caja, por favor"


https://www.duolingo.com/profile/KrisVilan

No sé si es mi imaginación pero cuando recién empecé, me aceptaba errores pequeños pero ahora (con más experiencia ya no debes tener ese tipo de detalles...

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.