"The girl hears the bear."

번역:그 소녀는 그 곰의 소리가 들립니다.

May 29, 2014

댓글 13개


https://www.duolingo.com/profile/happyajc92

"그 소녀는 그 곰의 소리를 듣는다" 라고 입력했고 오답으로 처리됨. 동사 hears 만 들어가면 해석을 어떻게 해야할지 모르겠음. ㅠ.ㅠ

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bacharis

듣는다 라고 하면 의식해서 듣는 개념이 강해서 틀린거 같아요 hear 는 그냥 자연히 들리는 거고, listen 이 의식해서 듣는거거든요

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/greenw

저도요 ㅠ

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vEuS1

'그 곰'이라고 해도 틀리네요. 계속해서 'the'를 '그'로 직역해서 나오길래 그렇게 썼더니만 이번에는 틀렸다고 하네요..ㅠㅠ

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zina_park

저도 '그 곰'이라고 했다가 틀렸어요. 영어문장도 무슨 소린가 싶은데... 곰 울음 소리가 들린다는 건가요?

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/p2xN

그 소녀는 그 곰 소리가 들린다 맞잖아요;;;

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SeokHeeLee1

그 소녀에게 곰소리가 들렸다 라고 했더니 오답이네요

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DVpc6

뭐지 되게 무서운 상황이지않나

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/xWnr

해석 자체가 중의적인데..

June 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/HyangroLee

저두 처음에 해갈렸어요, 그데 다시하니까 잘되네요><

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/woncharm

그 소녀는 그 곰 소리가 들린다

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fuckkorea

그저 bear만 써도 곰의 '소리'라는 뜻이 담겨있는건가요?

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/2ktZ3

"그 소녀는 그 곰의 소리를 듣습니다"가 더 났지 않을까 싶네요

January 18, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.