1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "The boy takes the dog with h…

"The boy takes the dog with him."

Tłumaczenie:Chłopiec zabiera psa ze sobą.

May 29, 2014

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/adamus72

A dlaczego nie może być "ze sobą"


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
Plus
  • 2225

Może być.


https://www.duolingo.com/profile/jaroslaw62

Poprawnie po polsku pisze sie "ze" przed bezdzwieczna gloska s!


https://www.duolingo.com/profile/adrian.mak

A jak sie napisze z koncowka "z soba" wyskakuje "Inna mozliwosc: [...] ze sobą"


https://www.duolingo.com/profile/jolantajan2

"W tekstach ze sobą jest częstsze niż z sobą, ale obie wersje są poprawne. Mirosław Bańko, PWN" chłopiec zabiera psa z sobą - chłopiec zabiera psa ze sobą


https://www.duolingo.com/profile/AnnaKonefa1

Dlaczego the dog a nie a dog?


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
Plus
  • 2225

A dlaczego nie?

P.S. Obie wersje sa akceptuwane, ale znaczenie jest nieco inne.

  • "the dog" - obaj rozmówcy wiedzą o jakiego psa chodzi, np. był on wspomniany wcześniej w rozmowie.
  • "a dog" - rozmówcy nie wiedzą nic o psie, albo ten pies ich zasdniczo nie interesuje.

Podobnie z "a boy" i "the boy".


https://www.duolingo.com/profile/Ruchabello

Chłopiec bierze psa ze sobą - błędne zdanie. Nie powinno byc akceptowalne ?


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
Plus
  • 2225

Powinno, jest od dawna na liście poprawnych odpowiedzi.

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.