"Sim, tudo bem."

Tradução:Yes, that's fine.

April 16, 2019

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/JosHenriqu802771

Porque não pode ser Yes, all fine


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Se pode dizer "everything's fine", (tudo está bem), mas não dizemos "all fine".

Além disso, acho que o significado idiomático de "tudo bem" aqui é mais "that's fine"


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Eu coloquei OK e aceitou


https://www.duolingo.com/profile/geisaceles

Pq não all good?


https://www.duolingo.com/profile/OdairW

All good = tudo bom


https://www.duolingo.com/profile/AltairCarl

Por que that' fine


https://www.duolingo.com/profile/Robert.RSO

É uma adaptação de "Isso está bem/bom/aceitável." That = diz respeito ao que foi perguntado, normalmente sobre a vida, ou a família.) Is = Está fine = bem, aceitável.


https://www.duolingo.com/profile/Acassio664063

Aceitou all right

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.