1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "В осенние каникулы я увидел …

"В осенние каникулы я увидел знакомую женщину."

Traducción:En las vacaciones de otoño vi a una mujer familiar.

April 16, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/kvadrat73

por que "familiar" podria ser "conocida"?


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

Totalmente de acuerdo. El adjetivo "familiar" no suele usarse en este contexto. Habría que añadir ".que me resultaba" familiar. También se podría decir simplemente "vi a una conocida". Por favor, revisen esto. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Iren529326

Почему каникУлы или чуть раньше были каникулЫ ? Поменялись правила ударения? В детстве, когда я училась в школе, у нас были канИкулы.


https://www.duolingo.com/profile/MF9mP

Единственный правильный вариант "канИкулы". Правила не менялись. В этом курсе на Дуолинго очень много неправильных ударений. Даже в именах.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.