"Is your uncle still abroad?"

Traducere:Unchiul tău încă este în străinătate?

May 29, 2014

8 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/sofiabojan

De ce nu e bine varianta mea?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Nu avem de unde sa stim care era varianta ta daca nu ne zici.


https://www.duolingo.com/profile/DinuJustina

Merge si : este unchiul tau tot in strainatate ?


https://www.duolingo.com/profile/AndreeaLau827823

Și eu am scris la fel ca tine și nu mi-a aceptat....


https://www.duolingo.com/profile/WabiSabi55

"tot" > cazul in care ai vorbit inainte despre altcineva care este in strainatate, acum intrebi daca si unchiul este tot in strainatate ( ca si persoana de care tocmai vorbeati)

"inca" > arata continuitate, unchiul era in strainatate, si vrem sa stim daca inca mai este


https://www.duolingo.com/profile/MadRnetPro

Merge si este acolo ...


https://www.duolingo.com/profile/PlescaVior

Chiar am un unchi în străinătate dar a venit acasă acum

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.