1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "I exercise two hours a day."

"I exercise two hours a day."

Traducere:Eu mă antrenez două ore pe zi.

May 29, 2014

9 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/snoopster101

Cred ca ar fi corect si "Ma antrenez doua ore pe zi" nu poti pune alt pronume .


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Adaugat, mersi! In general avem si varianta cu pronume si fara. Cand vedeti ca lipseste una din ele, raportati.


https://www.duolingo.com/profile/ChipAgapi

in celelalte limbi oferite de DL numeralele sint acceptate cind sint tiparite ca numere: "exersez 2 ore pe zi" ar trebui acceptat


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Mai exact la care limbi știi sigur că se acceptă?
Și într-o pereche de limbi se întâmplă asta și pentru limba pe care o înveți sau doar pentru limba pe care se presupune că o știi deja?

Știu că la engleză au un sistem intern de acceptare a cifrelor pentru numeralele în cuvinte, în sensul că în baza de date cu propoziții nu sunt introduse decât răspunsuri cu cuvinte. Dar nu știu pentru care cursuri e activă această ”acceptare” a cifrelor.
Pentru cursul acesta, unde se predă engleza, ideea e să știți și să scrieți numeralele cu litere, de aceea nu se acceptă cifre. (Nu e chiar atât de greu să scrieți câteva caractere în plus, dacă asta e de fapt problema).
Iar la partea de română nu există acel sistem intern de grupare a cifrelor cu cuvintele potrivite. Poate va fi adăugat, dar momentan trebuie să scrieți mereu cu cuvinte.

Și totuși dacă ne gândim că sunt unii care știu engleză și încearcă să învețe româna prin intermediul acestui curs (până va apărea cel în sens invers), atunci e bine să învețe că aici era bună doar varianta ”două ore”, nu și ”doi ore”.


https://www.duolingo.com/profile/ChipAgapi

Scuze, intr-adevar, eram lenes, si incercam sa dau repede raspunsul la intrebare... ar trebui adaugat pentru cei care stiu raspunsul si se grabesc :-o.... doar am facut observatia ca alte limbi oferite de DL (spaniola, germana, franceza, portugheza au adaugat si aceasta varianta, probabil pentru usurinta comunicarii raspunsului)


https://www.duolingo.com/profile/gustawsohn

Cred ca ar trebui inclusa si varianta "Eu ma antrenez doua ore zilnic", care este corecta, dar probabil a fost omisa de traducatori. Eu am raportat-o!


https://www.duolingo.com/profile/AdiOno

Eu mă antrenez = I am training


https://www.duolingo.com/profile/D3XT3RY0NuT

N-ar trebui acceptată și varianta "Eu exersez două ore pe zi."?


https://www.duolingo.com/profile/BrindusaNo

Eu exersez 2 ore pe zi este traducerea corecta si foarte romaneste. Este simonimul traducerii voastre.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.