"Cento e dez dólares."

Tradução:One hundred and ten dollars.

April 16, 2019

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/AKirchner2014

one hundred e a hundred são corretos, porém, o sistema não aceita a segunda resposta (a hundred)


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Deveria aceitar "a hundred and ten", que é de fato mais comum. Será preciso reportar com o outro botão.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

Coloquei "one hundred ten dollars" sem o "and" e foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/gleysonmikael

Devem ter corrigido. No meu caso aceitou "A hundred ten dollars"


https://www.duolingo.com/profile/SamuelYeos

O app apresenta "bucks" and "a hundred" em módulos mais avançados? Até agora não vi menção de ambos, mesmo eles sendo bastante usados.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Para mim não, mas bucks é uma maneira bem informal de dizer Dollar, A hundred também não é mostrado, pelo menos para mim, mas Buck também significa Cervo

https://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/buck.html


https://www.duolingo.com/profile/Wheezieee

ja me aceitaram bucks em algumas questoes, mas eu coloquei sem querer porque é o que mais ouço, entao nao fico colocando em todas as questoes para testar. mas aceitam sim

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.