"Você não deveria gastar tanto dinheiro em sapatos."

Tradução:You shouldn't spend so much money on shoes.

April 16, 2019

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Antoniopli4

Porque não pode: spend too much money


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Isso seria "dinheiro demais", enquanto "tanto" = "so much". Pelo menos em inglês, "so much", "too much" e "very much/a lot" são três coisas diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/Felipe_Leandro

E se colocasse apenas o much money


https://www.duolingo.com/profile/Eloisa256181

Por que "you aren't should " esta errado?


https://www.duolingo.com/profile/DigenesBor

porque quando vc usa o should existe um tipo especifico de negação. No seu caso vc juntou o verbo to be (que também tem uma negação própria) com o should (que possui outro tipo de negação própria), daí, ficou confuso.


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda167588

Gente alguem ai é army?ja ate aprendi a falar bts em ingles mas só falo se for army em!


https://www.duolingo.com/profile/Marlia397802

Por que "in" está errado??


https://www.duolingo.com/profile/TatianeCoram

Preposição não tem muito pq, pq nao parte de uma lógica e sim de um uso. Só o tempo vai fazer a gente aprender por osmose essas coisas pq nao tem regra como no português.


https://www.duolingo.com/profile/JosGanso

Porquê o "on" e não "with"?


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaSauada

Pq NÃO pode ser spend a lot of money.....

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.