"Lei ha carta?"

Traduzione:Does she have paper?

5 anni fa

44 commenti


https://www.duolingo.com/stefania.b14

non essendoci il verbo essere la frase deve essere costruita con il DO che alla terza persona fa DOES. il verbo HAVE qui non va declinato in HAS,perchè cè gia DOES. ciao

5 anni fa

https://www.duolingo.com/lina56726

Ok grazie

2 anni fa

https://www.duolingo.com/davide217904

Grande sei stata molto di aiuto

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Giulia472121

Ah ecco, grazie :-)

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/VivianaBot9

Grazie

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/CorradoBon3

un'amore sei

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/KevinCrist891702

Grazie a te ora so do e ho sbagliato grazie

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/giusy258265

Grazie

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/FOLGORE84

non capisco.... siamo in due, mi hanno sempre inseganto che la terza persona singolare usa has

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Astermad

si usa has alla terza persona a meno che, utilizzi il DO ,egli acquisisce le funzioni del verbo avere alla 3 pers perciò, il verbo has rimane senza forma e DO diventa DOES.she has a paper?DOES she HAVE a paper?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/LIVIAPIRAZ

Perché "she has paper" è giusta? Trattandosi di una forma interrogativa non dovrebbe essere "has she paper?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Libellule808
Libellule808
  • 13
  • 12
  • 12
  • 6
  • 5
  • 239

Don't say "has she paper?" That will sound odd and like broken English because English speakers don't talk like that. Maybe in the 1800s people would say "Have you any..." but now now. It's "Do you have, does she have, do they have..." etc.

1 mese fa

https://www.duolingo.com/stefanoMOR434216

Ciao a tutti,mi chiamo Stefano,sono nuovo e vorrei che qualcuno mi spiegasse quando usare il Do per fare una domanda. Grazie in anticipo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/costantinopoggi

Ho tradotto: "Does she have the paper" e la risposta è stata:"Hai messo la parola sbagliata. Does she have any paper?" L'errore è l'uso dell'articolo "the". Mi sento un po' polemico con Duolinguo perché mentre ci insegna l'inglese ci obbliga a tradurre in un anglo-italiano. Chi di noi chiederebbe mai 'Lei ha carta?' Sto chiedendo se ha la carta per scrivere, d'identità o magari igienica e non carta in senso generale e per me l'articolo ci sta e inoltre in questo caso non si tratta nemmeno dell'uso dell'articolo zero. Vorrei capire solo se questi sono veri errori di grammatica o semplici mancanze nel Database di Duolinguo.

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/paolotta51anno

grazie avevo dimenticato

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/KevinCrist891702

Ah ecco grazie

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/giusy258265

Chiarissimo Grazie

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Graziella164115

Why have and no has?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Graziella164115

Perche she have e no HAS terza persona

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/MartaIsabe5

A me hanno sempre detto che con he-she-it si usa sempre has oppure is

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Anna212226

Ah.. Ecco

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Luisa985410

Ok...grazie

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/onabur

ho risposto. she has paper. vorrei capire e giusta si puo usare. ho e meglio .does she have paper .e perché have e non has

5 anni fa

https://www.duolingo.com/paolo_p
paolo_p
  • 15
  • 8
  • 4
  • 2

Il got nelle frasi interrogative non era obbligatorio? Comunque non può essere un errore...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Rossy.......

Usato*

3 anni fa

https://www.duolingo.com/manuelaarrigoni

Has she got the paper. Perché è sbagliata

3 anni fa

https://www.duolingo.com/lovecalabria

has she senza got non sarebbe un errore?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DaniloEmo

Mi ha dato corretto "has she paper?" ma non ne sono convinto

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Mr-Will

Idem. Che io sappia in American English il verbo "to have" vuole l'ausiliare do quindi sarebbe: Does she have paper? Mentre in British English il verbo got vuole l'ausiliare have e sarebbe: "has she got paper?" Qualche madrelingua conferma ciò che ho scritto?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Imowhite94

Traduce suolo con story anzichè soil

2 anni fa

https://www.duolingo.com/domenicocosatto

Questo ausiliare have con do nn lo comprendo.. ma è una nuova regola inglese. Si sono internazionalizzati anche loro?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/helena222222

qual e la differenza fra any e some? grazie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ILGallo1

Look at this PATH

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/robertocat2

Ho scritto has she the paper e mi ha dato errore perché vuole il got me la correggere has she got paper

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Rossy.......

Ho some al posto di any,ovviamente me l'ha corretta ma desidererei una spiegazione a riguardo? La differenza sarebbe??

3 anni fa

https://www.duolingo.com/luisaduolingo

Non trivia giiusta LA risposta nella forma interrogativa non va prima il cervo?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lofficinad

io mi sono accorta dopo che era interrogativa quindi già prima di veder scendere il cuoricino sapevo di aver sbagliato ma non accetto la correzione che mi avete dato any al posto di the e non mi avete corretto interrogativa?????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Emanuele35

She has got a paper è corretto ma non l'accetta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/JleniaP.

Non è corretto. "She has got a paper" vuol dire "lei ha una carta" (letteralmente), mentre duo chiede di tradurre "lei ha carta?" (forma interrogativa), perciò la traduzione corretta è "does she have paper?"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 15

Infatti "She has got a paper" vuol dire che ha un giornale. "Paper" come in carta è incontabile e dobbiamo dire "a piece of paper"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Lupo_R

perchè non va bene she has a paper? ma ci vuole "any" al posto di "a"?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Paper è un "uncountable" e in questa accezione richiede l'uso del partitivo... come del resto in italiano: "lei ha della carta". Come in italiano, l'uso dell'articolo indeterminativo modifica il significato del termine ("lei ha una carta" ... un documento, una mappa... ?), diventando "articolo scientifico" o "prova d'esame"...  Esempi: He published a paper on molecular biology I have a paper on the French Revolution due on Friday

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marodelecce

Infatti mi ha rifiutato "she has got paper" per " she has any paper". Un po di spiegazione di grammatica alla risposta sbagliata non sarebbe male, invece di sperare che qualche anima buona ce lo spieghi qui ;-). Ty

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marinella47

x Lupo_R perchè è interrogativa quindi: has she paper? oppure usando l'ausiliare to do: does she have paper? vedi anche la risposta di Astermad.:) spero di esserti stata d'aiuto ciao Mari

5 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.