1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ich bin die zweite Ärztin."

"Ich bin die zweite Ärztin."

Traducción:Yo soy la segunda doctora.

May 29, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/amoriosdelamoda

Porque dice La Medica si es Medico para femenimo o masculino


https://www.duolingo.com/profile/osmar40900

Se usa "médico" para ambos géneros.


https://www.duolingo.com/profile/OsvaldoMig5

http://educacion.uncomo.com/articulo/como-se-dice-la-medica-o-la-medico-30300.html en realidad, lo correcto es "La médica"...aunque, últimamente, se dice que lo podés decir de las dos formas ..


https://www.duolingo.com/profile/AntonioCar854138

-si ponen términos como "papa" por patata, "carro" por coche , los que somos españoles no hablamos así ni vienen esas traducciones en ningún diccionario español-alemán.Nosotros decimos voy al médico aunque sea una doctora , o cuando nos informan y nos dicen.." Su médico es Doña ( y elnombre) En algunos (pocos) casos Duolingo no es intuitivo.


https://www.duolingo.com/profile/robmendez1971

¿Ärtzin no es doctor también?


https://www.duolingo.com/profile/BarnyUy

en aleman ein Arzt/ eine Aerztin es menor como un doctor/doctora. estudias, eres médico. a continuación, sólo tiene que escribir un tesis doctoral, antes de que esté a un médico.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeSalazarSch

Yo escribi yo soy el segundo doctor , por que edta malo?


https://www.duolingo.com/profile/BarnyUy

popr que no " estoy la segunda medica " ?


https://www.duolingo.com/profile/MARIA.MayM

Soy la 2 médica . Es igual que yo soy la segunda doctora . Muchas equivocaciones de traducción

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.