1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "She eats while I drink."

"She eats while I drink."

번역:내가 마시는 동안 그녀는 먹습니다.

May 29, 2014

댓글 11개


https://www.duolingo.com/profile/Elletsar

그녀는

이 맨 처음으로 와도 되지 않나요

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/happyajc92

저두 "그녀는 내가 마시는 동안 먹는다." ^^; 맞지 않나요 ??? 다른 의견 있으시면 답변 주세요 !

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jacob601

뒤에서 부터읽어야 되요

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ParkGoeun

저도 이 의견에 동의해요!

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/osarang

그녀가먼저나와도되지않아요,

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JINSOOKANG

그녀가 먹는동안 나는 마신다

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PatrickPar7

먹는다->먹습니다 틀림

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/idotetsu

동안>동안에 틀림

October 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/violet1107

다른 때는 오자때문에 철자가 조금만 틀려도 정답처리 해줬는데 요즘은...그렇지 않군요

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gayeon0606

있을 동안과 있는 동안이 다르나요

December 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mity18

있을동안은 과거형이고 있는동안은 현재진행형이기 때문에 해석의 차이가 발생해 틀리지 않았을까합니다.

September 10, 2015
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.