Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I have been waiting for him since that morning."

Traduction :Je l'attends depuis ce matin-là.

il y a 4 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/MoiCmoi

Pourquoi "I have been waiting for him. .." pourquoi pas "I am waiting for him. .." ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/dreulmata

Même question....

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gaelounet
Gaelounet
  • 25
  • 23
  • 14

A mon avis : that morning = ce matin là ce matin (tout court) : this morning

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/blublublu82

et du coup, pour la traduction en français, pourquoi pas "je l'attendais depuis ce matin"?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Darius54137
Darius54137
  • 25
  • 13
  • 6
  • 789

Ça fait donc plusieurs jours que je l'attends.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/KarineRodr20

pourquoi le passé est refusé. La correction est au présent ( je l'attends ?) pourquoi pas " i am waiting.......

il y a 2 semaines