1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Чья это там школа?"

"Чья это там школа?"

Traducción:¿De quién es la escuela que está allí?

April 18, 2019

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

No entiendo por qué hay que traducir el verbo estar y no el verbo haber. En espeñol no hay demasiada diferencia, y al no aparecer el verbo en ruso, creo que se sobreentiende tanto estar como haber. Si alguien me lo puede aclarar, se lo agradecería mucho.


https://www.duolingo.com/profile/agustincet1

En español se pregunta dónde está la farmacia o dónde hay una farmacia . Una vez que YA está localizada no se puede decir "allí hay una farmacia" sino "allí está la farmacia"


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo993440

Se están poniendo muy técnicos creo. Este nivel pareciera un reto de español envés de ruso

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.