1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Чья это там школа?"

"Чья это там школа?"

Traducción:¿De quién es la escuela que está allí?

April 18, 2019

1 comentario


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

No entiendo por qué hay que traducir el verbo estar y no el verbo haber. En espeñol no hay demasiada diferencia, y al no aparecer el verbo en ruso, creo que se sobreentiende tanto estar como haber. Si alguien me lo puede aclarar, se lo agradecería mucho.

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.
Get started