1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der Mann isst das Brot."

"Der Mann isst das Brot."

Traducción:El hombre se come el pan.

May 29, 2014

34 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/John-McQuirck

Una pregunta, ¿Cómo se puede saber qué artículo (Den, Das, Der, etc) va con cada sustantivo? Me cuesta mucho saberlo...


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Hay algunas reglas. Por ejemplo que los sustantivos terminados en -ung (Zeitung) son siempre femeninos, o que las palabras terminadas en -e son mayoritariamente femeninas, o que las terminadas en -chen son neutras. Pero al final lo más facil es aprenderte de memoria el sustantivo, su género y su forma plural.


https://www.duolingo.com/profile/JENN_ROSS

El hombre come pan


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

En esta oración el artículo es importante. No estás diciendo simplement que el hombre come pan (cualquier pan), estás diciendo que se come EL pan, aquel pan sobre la mesa, ese, no otro pan en otro lado sino que ese pan en particular.


https://www.duolingo.com/profile/IvanAlejan340573

"El hombre come el pan" lo marco incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/danrandano

Ese "der" lo entendí como "Die".


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoRousset

Según lo que yo entiendo el pan, en esta oración, esta en Acusativo; entonces el articulo que lo acompaña no debería ser den Brot?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Casi bien, pero fíjate que den es acusativo para el articulo definido masculino (der)sin embargo acá se usa el neutro (das Brot), y el acusativo de das es das (son iguales)


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoRousset

Que rollo con el genero.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Similar al español nada más. Es cosa de costumbre.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro898304

El hecho de que en Duo haya frases extrañas sirve para entrenar el oido. Yo no leo sino hasta haber entendido lo escuchado.


https://www.duolingo.com/profile/serbo18

En español no se dice El hombre come el pan, a noser que haya 80000000 panes en el mismo sitio y seria el hombre se come el pan o el hombre come ese pan


https://www.duolingo.com/profile/johanneswilm

En alemán tampoco no se dice mucho "Der Mann isst das Brot". Solamente en el caso que un está apuntando las das cosas (con el significado "Ese hombre come [moviendo el dedo hacia el pan] ese pan") o si uno quiere crear un curso de alemán. Lo más normal sería "Der Mann isst Brot" (el hombre come pan). Pero el punto no es darles frases super comunes. La idea es enseñarles en forma general como traducir entre español y alemán.


https://www.duolingo.com/profile/JuanFigaro1

Yo lo interprete igual. Pero "ese" no estaba. Pero el SE come no me parecio fiel


https://www.duolingo.com/profile/Daniel101215

Cómo se pronuncia Der ? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/XibalbAj

Cuando está solo el artículo se pronuncia dea cuando va al final de una palabra solo como a zum Beispiel Kleiner se pronuncia klaina


https://www.duolingo.com/profile/Constanza_Burton

En español no se dice comunmente "El hombre se come el pan", sino "El hombre come pan". Si dijeramos que "se come el pan" estaríamos implicando que lo esta comiendo TODO.


https://www.duolingo.com/profile/IANAIN

"Der Mann isst das Brot."

Traducción:El hombre se come el pan.

el hombre se come el pan y me dio el señor come pan


https://www.duolingo.com/profile/Laura5595

Si das también se traduce como "este", por qué no está aceptado "El hombre se come este pan"?


https://www.duolingo.com/profile/INTEL2456

yo hasta ahora estoy comenzando y empeze con aleman


https://www.duolingo.com/profile/mgon60

la traducción en español sería el hombre come pan


https://www.duolingo.com/profile/piliof

¿"Das" se puede traducir como "ese"? Sale como traducción, lo puse y lo entendió como incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/boananger

En las opciones no se encuentra la se, y en la oracion correjida me dice que se debe usar


https://www.duolingo.com/profile/mate272678

El hombre come pan


https://www.duolingo.com/profile/Pp5jWN52

Si esto fuera una traducción al español, es una incorrección, pues en español se utilizan los artículos demostrativos como este o ese para significar que se habla de un pan en específico. Y si es una oración declarativa sin deixis, lo correcto es "El hombre come pan".


https://www.duolingo.com/profile/JosAliagaO

la traducción correcta en español es El hombre come pan


https://www.duolingo.com/profile/IfraGafoor

Alguien puede decir me porque el pan rs DAS brot y El mann es DER .. los dos son el pero porque der y das ??? Me esta constando mucho aprender eso


https://www.duolingo.com/profile/Angelito2718

"El hombre come el pan" es una frase tan primitiva como absurda. En español se debe decir "El hombre come pan".


https://www.duolingo.com/profile/Cyperwolf980

No que significan lo mismo?! >:v


https://www.duolingo.com/profile/TomsAlejan823652

Es lo mismo " el hombre come pan" que "el hombre se come el pan"?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza