1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Is this an advertisement for…

"Is this an advertisement for a house?"

Translation:Ini iklan rumah?

April 18, 2019

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

"Apakah ini iklan untuk sebuah rumah?" <- Would this be a more fulsome translation?


https://www.duolingo.com/profile/phil727975

Here the short form is accepted. In so many other exercises it is not. How can I know without loosing hearts?


https://www.duolingo.com/profile/Kst868213

It's not fair to not accept the full sentence....


https://www.duolingo.com/profile/BenShaw49503

please make "apakah ini iklan untuk rumah" accepted. It is a MORE correct answer.


https://www.duolingo.com/profile/Ryan813282

Does anyone from DuoLingo actually read this? The other comments point out how this is definitely a shortcoming in this question's accepted answers.

I agree with the frustration. It is bipolar. Sometimes it wants you to be overly formal when you just want to use informal, other times it won't accept anything but informal. It varies unpredictably from question to question.


https://www.duolingo.com/profile/Haakon388572

I totally agree. Duolingo's Indonesian course is incredibly annoying because of this.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.