"Is this an advertisement for a house?"
Translation:Ini iklan rumah?
Does anyone from DuoLingo actually read this? The other comments point out how this is definitely a shortcoming in this question's accepted answers.
I agree with the frustration. It is bipolar. Sometimes it wants you to be overly formal when you just want to use informal, other times it won't accept anything but informal. It varies unpredictably from question to question.