"Ela queria quase tudo da loja."
Tradução:She wanted almost everything in the store.
April 18, 2019
12 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
WarsawWill
1241
Em inglês, dizemos "everything in the store/shop" aqui, significando "everything that is in the store/shop" (tudo que está na loja). Em esses exemplos da internet usaríamos "in":
"É quando uma pessoa ama tudo da loja?"
"Eu tinha vontade de comer de tudo da loja"
Mesmo aqui usaríamos "in the store/shop" com o signoficado de "tudo que estava na loja":
"O irmão da proprietário acredita que eles não sejam muito experientes pois não levaram tudo da loja"