"Mi interesiĝas pri poezio kaj literaturo ĝenerale."

Tradução:Interesso-me por poesia e literatura em geral.

April 18, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/Kraque12

Quando você diz: " .... eu me interesso por poesia e ...." ou " ... interesso-me por poesia ... "! Você está falando a mesma coisa, logo, ambas respostas estão corretas. Ok?

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/Marcionilo.

Sim. Todas essas alternativas mencionadas constam como válidas. :)

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/jotac1

Eu coloquei "me interesso por poesia e literatura em geral" e deu errado

May 19, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.