1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Дайте лука, пожалуйста."

"Дайте лука, пожалуйста."

Traducción:Deme cebollas, por favor.

April 19, 2019

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Por qué лука (genitivo?) y no луки (acusativo) ? Me perdí!


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 50

La palabra лук no tiene plural, es incontable. La forma луки no existe. Los sustantivos masculinos inanimados tienen la misma forma en nominativo y acusativo: el acusativo de лук es лук.

Deme (algo de) cebolla (partitivo) - Дайте лука (genitivo)
Deme cebollas - Дайте лука o Дайте лук (acusativo)
Dame la cebolla/las cebollas - Дайте лук
Deme una cebolla - Дайте одну луковицу
Deme unas cebollas - Дайте несколько луковиц


https://www.duolingo.com/profile/Sergio835411

+1. Misma duda.

Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/lella758868

LAS cebollas no es bueno?


https://www.duolingo.com/profile/Gri270326

дайте кого? что? (винительный падеж) лук; debería ser "дайте лук, пожалуйста"


https://www.duolingo.com/profile/Alogrande1

Debería de decir, dame (una) o unas cebolla(s)


https://www.duolingo.com/profile/Fasolur1

Дайте мне лука?. Podría ser así también?Por qué en la oracion en ruso no aparece MHE?.


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 50

Sí, también puede ser Дайте мне, aunque мне es sobrentendido aquí.


https://www.duolingo.com/profile/Fasolur1

Gracias Kirula!

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.