"Yes, I'd love to go out on Saturday."

Tradução:Sim, eu adoraria sair no sábado.

April 19, 2019

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Andrea35675

Por que usar I'd love??


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"I'd love" = "I would love"
Ao pé da letra significa "eu amaria", mas me parece que em português se usa "adorar" neste contexto. Temos o verbo "adore" em inglês, mas é muito forte, e a resposta usual a um convite é "I'd love to".

I'd like to go out - Eu gostaria de sair
I'd love to go out - Eu adoraria sair

A tradução do Duo parece ser padrão:
https://context.reverso.net/traducao/portugues-ingles/Eu+adoraria


https://www.duolingo.com/profile/Mrio563750

Escrevi: Sim, eu adoraria sair sábado. Toda pessoa que fala português, sabe que está certo, tanto faz dizer, sair no sábado, como dizer sair sábado.


https://www.duolingo.com/profile/Mrio563750

Duo, sair no sábado, também se usa muito, talvez até mais do que no sábado, dizer apenas sair sábado.


https://www.duolingo.com/profile/Sharkle_

Minha Resposta: "sim, eu iria adorar sair no sábado" também deveria ser aceita

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.