1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Jes, birdoj manĝas insektojn…

"Jes, birdoj manĝas insektojn, ĉar ili estas bongustaj."

Tradução:Sim, pássaros comem insetos porque eles são gostosos.

April 20, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BrunoA.L.

De novo não consigo ver todas as palavras no banco de palavras, o que me intriga. Se o problema é aqui, o que seria? Como o resolver?


https://www.duolingo.com/profile/diego.fran3

Comigo não apareceu a palavra "sim"


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoSilvaViana

Já estava na resposta


https://www.duolingo.com/profile/JoaoMK52

A frase veio pronta .-.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Nessa estrutura sintática, ILI pode se referir (teoricamente) a INSEKTOJ ou a BIRDOJ. Não estou analisando a lógica da frase, apenas a sintaxe.

Para evitar a ambiguidade, eu preferiria que a frase fosse:

O pássaro come insetos, porque eles são saborosos (o SIM é desnecessário).

"La birdo manĝas insektojn, ĉar ili estas bongustaj."


https://www.duolingo.com/profile/CrisMoura685251

Porque car ili e não car gi?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

CrisMoura685251:

Usa-se "ĝi" quando é um só inseto.

"ili" é o plural de "ĝi"

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.