"Меня не так зовут."

Traducción:No me llamo así.

April 20, 2019

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/EdyerdVega

Que significa меня


https://www.duolingo.com/profile/sMOEker

Me /mi (pertenencia en primera persona)


https://www.duolingo.com/profile/JacquesFre5

"No es mi nombre." Porqué no?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

"No es mi nombre." - Это не моё имя.


https://www.duolingo.com/profile/juliorodmax

porque Меня y no я?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

En ruso no se dice "(yo) me llamo", sino literalmente "(ellos) me llaman a mí", donde "me ... a mí" está en acusativo.
"Меня" es el caso acusativo del "я"


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Dependiendo del contexto так puede significar: así; tal; tan; tanto; de esta manera; eso es; pues; sí; a ver

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.