"Elas não nos disseram ainda."

Tradução:They haven't told us yet.

April 20, 2019

23 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

Por que nao posso ysar have not ?? Nao e' = haven't ???


https://www.duolingo.com/profile/._Henrique_.

Os caras não explicam quando usar Already ou Yet, só dá erro


https://www.duolingo.com/profile/Picalove29

Nós estamos fazendo um curso sem pagar. Por isso eles não podem nos dar tudo. Tens que descobrir o resto nas mensagens dos colegas e pesquisar. Eles dão - te o começo da pista e você acaba. 08.20


https://www.duolingo.com/profile/IsabelBela7

Eu paguei um pouquinho. Não estou reclamando. Que paguei. Aprender pagando ou não depende de nós. Persistência. A palavra chave. Aqui alguém algum dia deixou de estudar o português.? Pois é. Se nao estudar não Passa nos concursos.


https://www.duolingo.com/profile/IsabelBela7

Estou pagando um pouco. Como não sei nem fazer perguntas.! Venho aqui


https://www.duolingo.com/profile/Eliane53558

Eu estou pagando mas também não me passam as lições completas, tenho de adivinhar.


https://www.duolingo.com/profile/potter_404

Em algumas lições, algumas pessoas que sabem do assunto acabam ajudando, mas não é sempre. Indico que sempre clique na opção de ver a discussão de cada questão, mesmo quando acertar. E sobre as dicas do duo, não dizem nada sobre :(. Vi umas explicações sobre o uso de yet, already e ever em comentários de questões.


https://www.duolingo.com/profile/sansipe

Eu coloquei " they haven't said us yet" e deram como errado. Qual a diferença de "said" para "told" ?


https://www.duolingo.com/profile/reinaldoroc

They did not say us yet..(Eles nao nos disseram ainda) Where is the error?


https://www.duolingo.com/profile/sansipe

Pelo que sei, não se usa "yet" com um passado simples, como foi a sua frase. Ele é usado com o present perfect (have ..... said)


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaula2963

Porque usamos o verbo "have"?


https://www.duolingo.com/profile/JaquelineAissak

Have not não é igual a haven't?


https://www.duolingo.com/profile/Douglas_Marques_

As duas frases estão corretas: "They haven't told us yet." "They've not told us yet."


https://www.duolingo.com/profile/Calfilhi

Por que não "already"? A frase é afirmativa


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

A frase é negativa, e usamos "yet" tanto em frases negativas quanto em perguntas.

Mais aqui:
https://dicasdewill.blogspot.com/2018/08/como-usar-already-yet-e-still.html


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

Estou com muitas dificuldades nos exercicios desta aula sobre present perfect. Não entendi. O que devo fazer?


https://www.duolingo.com/profile/Rosa916202

Pq haven't está errado? Qual a diferenca com have n't? Alguém saberia pls?


https://www.duolingo.com/profile/84Mateus

Could be "said" instead "told"?


https://www.duolingo.com/profile/MariaMJackman

Quando usar “tell” ou “say”?

Em inglês, usamos “say” quando dizemos algo e “tell” quando dizemos algo para alguém.

My mother asked if I was looking for a movie release and I said yes.

Minha mãe perguntou se eu estava procurando um lançamento de filme e eu disse que sim.

She told me she loved living here!

Ela me disse que amava morar aqui!

https://brasilescola.uol.com.br/ingles/tell-ou-say.htm


https://www.duolingo.com/profile/sheilinha3F

Regras para o uso de “Tell” e “Say” em Inglês

Usamos “tell” quando queremos dizer algo a alguém (específico). Nas sentenças em que usarmos a palavra “tell”, direcionaremos nossa fala a alguém. Quando usamos “say”, não precisamos dizer para alguém.Veja:

She tell to me that she was very sad. Ela me disse que estava muito triste.

Sarah tell to Gabriel that she need his help with the homeworks. Sarah disse para Gabriel que ela precisa da ajuda dele com as tarefas de casa.

Rony tell to his mother that he loved her. Rony disse para sua mãe que ele a amava.

She was trying to say what it is. Ela estava tentando dizer o que é isso.

I just ask you one thing: say the truth. Eu te peço apenas uma coisa: diga a verdade.

I'm sorry, but I cannot say anything about it. Eu sinto muito, mas não posso dizer nada sobre isso.


https://www.duolingo.com/profile/IracemadeT

Eu estou pagando e estudei um tempo sem pagar,mas independente de pagar ou não,deve ter uma explicação sobre a matéria.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreBern55

Por que não usar already? qual é a diferença entre usar already e yet?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.