1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "O décimo cliente ganha um pa…

"O décimo cliente ganha um par de brincos grátis!"

Tradução:The 10th customer gets a free pair of earrings!

April 20, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Antoniopli4

Porque esta errado gets a a pair of free earrings


https://www.duolingo.com/profile/Riyuji1

Por que no lugar de gets nao pode se usar earns?


https://www.duolingo.com/profile/reis8770

Vou deixar de usar esta geringonça! "The tenth customer gets a pair of free earrings" errado?


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

Sim errado. Na posiçao que vc colocou o free da a entender que os brincos sao de graça, por que os decimo cliente vai ganhar um par de brinco se os brincos ja sao de graça para todos ?!?!?


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

*o decimo cliente


https://www.duolingo.com/profile/Sir_Andrew

Por que não se pode usar "earns"?


https://www.duolingo.com/profile/rafaeltorres26

The tenth customer gets a pair of earrings free.

Deu certo também. 14/08/20


https://www.duolingo.com/profile/luisgomes24

"The tenth customer gets a pair of earrings for free" deveria ser aceite, certo?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.