1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Ya estoy en la cama."

"Ya estoy en la cama."

Traducción:Я уже в кровати.

April 20, 2019

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ma.Pa.Cu

Por qué no se puede de la siguiente manera: я уже на кровать?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Puede ser agregada. На кровати significa sobre la cama. В кровати, por su lado, significa que está “dentro de las sábanas”, o sea, preparado o preparada para dormir.


https://www.duolingo.com/profile/erikaa.06_

¿Y en qué caso están?


https://www.duolingo.com/profile/nanuK-_-

El preposicional singular es igual que el nominativo plural??? Me va a reventar la cabeza


https://www.duolingo.com/profile/Rosa507478

Много спасибо


https://www.duolingo.com/profile/fran868285

У меня уже есть в кровати , no quiere decir lo mismo ?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Eso significa ya tengo en la cama, o sea no tiene sentido.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.